Description
Entièrement restauré pour vous recevoir dans le plus grand confort, il a gardé tout son cachet d'antan grâce à ses poutres en chêne centenaire, son habillage en châtaignier et ses murs en pierres apparentes dans l'ensemble de la bâtisse.
La grande pièce commune vous permettra de déguster les petits déjeuners ainsi que la table d'hôtes dans une atmosphère feutrée et calme. Quant à elles, les 5 grandes chambres (entre 26 et 52 m²) vous permettront de vous ressourcer dans une ambiance chaleureuse et cocon.
Situé en position dominante au bout du hameau de Rabjac, la vue sur les collines du Ségala et le calme absolu raviront les adeptes du repos et de la campagne.
La Source Du Bonheur n'est néanmoins pas isolée, en effet les villes telles que Belcastel ou Najac (plus belles villes de France) se situent à 20 km chacune.
Beaucoup d'autres activités se trouvent à proximité et vous permettront de découvrir les traditions, la gastronomie, la culture et les paysages Aveyronnais.
English
Entirely restored to welcome you in the utmost comfort, it has retained all its old-world cachet, with century-old oak beams, chestnut cladding and exposed stone walls throughout.
In the large common room, you can enjoy breakfast and table d'hôtes in a hushed, calm atmosphere. As for the 5 large bedrooms (between 26 and 52 m²), you'll be able to recharge your batteries in a warm and cosy atmosphere.
Situated in a dominant position at the end of the hamlet of Rabjac, the view over the hills of Ségala and the absolute calm will delight lovers of rest and the countryside.
La Source Du Bonheur is not isolated, however, with towns such as Belcastel and Najac (France's most beautiful towns) just 20 km away.
Many other activities are also close by, allowing you to discover the traditions, gastronomy, culture and landscapes of the Aveyron region.
Deutsch
Es wurde vollständig restauriert, um Sie mit höchstem Komfort zu empfangen. Dank der hundertjährigen Eichenbalken, der Kastanienholzverkleidung und der sichtbaren Steinmauern im gesamten Gebäude hat es seinen ursprünglichen Charakter behalten.
Im großen Gemeinschaftsraum können Sie das Frühstück und den Gästetisch in einer ruhigen und gedämpften Atmosphäre genießen. In den 5 großen Zimmern (zwischen 26 und 52 m²) können Sie sich in einer warmen und gemütlichen Atmosphäre erholen.
Das Hotel befindet sich in dominanter Lage am Ende des Weilers Rabjac. Der Blick auf die Hügel des Ségala und die absolute Ruhe werden Erholungssuchende und Landliebhaber begeistern.
La Source Du Bonheur ist dennoch nicht isoliert, denn Städte wie Belcastel oder Najac (die schönsten Städte Frankreichs) sind jeweils nur 20 km entfernt.
Viele andere Aktivitäten befinden sich in der Nähe und ermöglichen es Ihnen, die Traditionen, die Gastronomie, die Kultur und die Landschaften des Aveyron zu entdecken.
Dutch
Het is volledig gerestaureerd om je in het grootste comfort te ontvangen en heeft al zijn ouderwetse cachet behouden, met eeuwenoude eiken balken, kastanjehouten gevelbekleding en zichtbare stenen muren.
In de grote gemeenschappelijke ruimte kunt u genieten van het ontbijt en de table d'hôtes in een rustige, stille sfeer. De 5 grote slaapkamers (tussen 26 en 52 m²) bieden een warme en gezellige sfeer om nieuwe energie op te doen.
Gelegen op een dominante positie aan het einde van het gehucht Rabjac, zullen het uitzicht over de heuvels van de Ségala en de absolute rust liefhebbers van rust en het platteland verrukken.
La Source Du Bonheur ligt echter niet geïsoleerd, met steden als Belcastel en Najac (de mooiste steden van Frankrijk) op slechts 20 km afstand.
Er zijn tal van andere activiteiten in de buurt om je de tradities, gastronomie, cultuur en landschappen van de Aveyron te laten ontdekken.
Español
Totalmente restaurado para acogerle con el mayor confort, conserva todo su caché de antaño, con sus vigas de roble centenarias, sus revestimientos de castaño y sus paredes de piedra vista.
En la gran sala común, podrá disfrutar del desayuno y de la mesa de huéspedes en un ambiente tranquilo y silencioso. Las 5 amplias habitaciones (de 26 a 52 m²) ofrecen un ambiente cálido y acogedor para reponer fuerzas.
Situada en una posición dominante al final de la aldea de Rabjac, la vista sobre las colinas de Ségala y la tranquilidad absoluta harán las delicias de los amantes del descanso y del campo.
Sin embargo, La Source Du Bonheur no está aislada, ya que ciudades como Belcastel y Najac (las ciudades más bellas de Francia) se encuentran a sólo 20 km.
En los alrededores, numerosas actividades le permitirán descubrir las tradiciones, la gastronomía, la cultura y los paisajes de la región del Aveyron.
Italiano
Interamente restaurato per accogliervi nel massimo comfort, ha conservato tutto il suo fascino antico, con le sue travi di quercia secolari, i rivestimenti in castagno e le pareti in pietra a vista.
Nell'ampia sala comune potrete gustare la colazione e la table d'hôtes in un'atmosfera tranquilla e silenziosa. Le 5 ampie camere da letto (tra i 26 e i 52 m²) offrono un'atmosfera calda e accogliente in cui ricaricarsi.
Situata in posizione dominante alla fine della frazione di Rabjac, la vista sulle colline di Ségala e l'assoluta tranquillità faranno la gioia di chi ama il riposo e la campagna.
La Source Du Bonheur non è tuttavia isolata: città come Belcastel e Najac (le più belle città francesi) distano entrambe solo 20 km.
Nelle vicinanze si trovano molte altre attività per scoprire le tradizioni, la gastronomia, la cultura e i paesaggi della regione dell'Aveyron.