Description
En Bourgogne, au coeur d'un beau village doté d'un moulin à vent, Elisabeth et Bernard vous souhaitent la bienvenue. Dans le calme et le confort, proche de la vallée de l'Ouche et du vignoble, découvrez 2 belles chambres aménagées dans une maison de caractère datant du XVII è siècle. Depuis 1907, quatre générations se succèdent à la Ferme du Pigeonnier. Venez vivre la ferme de plus près en découvrant notre élevage caprin et peut être dîner à notre table dans notre pièce à vivre avec cheminée. A mi-chemin entre Paris et Lyon. Au plaisir de vous accueillir. Vente directe de produits locaux de la ferme.
English
Elisabeth and Bernard welcome you to this lovely Burgundian village with windmill. 3 large, comfortable guest rooms in character house on cattle/goat farm in peaceful setting near Ouche valley and vineyards. Suite 1 (2 rooms & private lounge ideal for family), room 2 (3 people), room 3 (2 people), all with shower room, WC & separate entrance. Living room (fireplace) where you can share table d'hôte meals with owners (book ahead). No charge for children under 2.|Terrace, courtyard, parking, shelter for bikes/motorbikes. Pets allowed (surcharge: 6€/night). Visit our website (www.ferme-du-pigeonnier.fr/) for special offers, visitor's book, etc. Beaune 20 min., Dijon 1 hr, Lyon under 2 hr, Paris 4 hr.
Deutsch
Die Ruhe und den Komfort, nahe dem Tal der Ouche und Weinberg 3 schöne Zimmer in einem Haus Charakter auf einem Charolais Rinderzucht Betrieb eingerichtet. Eine Suite mit 2 Schlafzimmer (Bett 140 und 2 x 90) mit privaten Lounge, Zimmer 3 Personen und Ideal für ein Familienzimmer 2 pers. (beleuchtete 140), alle mit Bad, WC und Eingang. Wohnzimmer mit Kamin, Zentralheizung, Terrasse, Hof, Parkplatz. Rabatt für einen Aufenthalt zu genießen und Sie können (auf Reservierung) Aktien der Hosts-Tabelle mit Elisabeth und Bernard. Kind gratis – 2 Jahre. Haustiere mit einem Zuschlag. Ausgänge Autobahnen: Beaune 20 km, Pouilly-En-Auxois 18 km, Chalon 35 km.
Dutch
In Bourgondië, in het hart van een mooi dorp met een molen, heten Elisabeth en Bernard je welkom. In een rustige en comfortabele omgeving, dicht bij de Ouche-vallei en de wijngaarden, ontdek je 2 mooie kamers in een karaktervol huis uit de 17e eeuw. Sinds 1907 hebben vier generaties elkaar opgevolgd op de Ferme du Pigeonnier. Kom en beleef de boerderij van dichtbij door onze geitenboerderij te ontdekken en misschien te dineren aan onze tafel in onze woonkamer met open haard. Halverwege Parijs en Lyon. We kijken ernaar uit je te verwelkomen. Directe verkoop van lokale boerderijproducten.
Español
En Borgoña, en el corazón de un bonito pueblo con molino de viento, Elisabeth y Bernard le dan la bienvenida. En un entorno tranquilo y confortable, cerca del valle de Ouche y de los viñedos, descubra 2 hermosas habitaciones en una casa de carácter que data del siglo XVII. Desde 1907, cuatro generaciones se han sucedido en la Ferme du Pigeonnier. Venga a vivir la granja de cerca descubriendo nuestra granja de cabras y quizás cene a la mesa en nuestro salón con chimenea. A medio camino entre París y Lyon. Estaremos encantados de recibirle. Venta directa de productos de la granja.
Italiano
In Borgogna, nel cuore di un bellissimo villaggio con un mulino a vento, Elisabeth e Bernard vi danno il benvenuto. In un ambiente tranquillo e confortevole, vicino alla valle dell'Ouche e ai vigneti, scoprite 2 belle camere in una casa di carattere risalente al XVII secolo. Dal 1907, quattro generazioni si sono succedute alla Ferme du Pigeonnier. Venite a conoscere la fattoria da vicino, scoprendo il nostro allevamento di capre e magari cenando alla nostra tavola nel nostro soggiorno con camino. A metà strada tra Parigi e Lione. Saremo lieti di accogliervi. Vendita diretta di prodotti agricoli locali.