Description
A proximité immédiate d'Auxerre, c'est dans une grande longère nichée sur un parc arboré et en bordure du canal du Nivernais que je vous accueille avec 3 chambres et une suite joliment rénovées.
Pour les amoureux de la nature et les sportifs, la véloroute qui longe le canal est en accès direct depuis la maison et à deux pas des vignobles de Saint-Bris ou Coulanges-la-Vineuse. C'est un cadre calme et reposant, idéal pour la marche, le vélo, le footing, la pêche, la photographie…
Je me ferai un plaisir de vous recevoir pour une soirée étape, un séjour d'affaires ou touristique.
English
In the immediate vicinity of Auxerre, it is in a large farmhouse nestled on a wooded park and along the Nivernais canal that I welcome you with 3 bedrooms and a suite nicely renovated.
For nature lovers and sports enthusiasts, the cycle route along the canal is directly accessible from the house and a stone's throw from the vineyards of Saint-Bris or Coulanges-la-Vineuse. It is a calm and restful setting, ideal for walking, cycling, jogging, fishing, photography…
I will be pleased to welcome you for an evening stopover, a business or tourist stay.
Deutsch
In unmittelbarer Nähe von Auxerre empfange ich Sie in einem großen Bauernhaus, das in einen Park mit Bäumen eingebettet ist und am Ufer des Canal du Nivernais liegt, mit drei Zimmern und einer Suite, die hübsch renoviert wurden.
Für Naturliebhaber und Sportler ist die Fahrradroute entlang des Kanals direkt vom Haus aus zugänglich und die Weinberge von Saint-Bris oder Coulanges-la-Vineuse sind nur einen Katzensprung entfernt. Es ist eine ruhige und erholsame Umgebung, ideal zum Wandern, Radfahren, Joggen, Angeln, Fotografieren…
Ich würde mich freuen, Sie für einen Etappenabend, einen geschäftlichen oder touristischen Aufenthalt zu empfangen.
Dutch
Dicht bij Auxerre, het is in een grote boerderij genesteld in een bosrijk park aan de oevers van het kanaal Nivernais dat ik u verwelkom met 3 slaapkamers en een suite mooi gerenoveerd.
Voor natuurliefhebbers en sportievelingen is de fietsroute langs het kanaal direct toegankelijk vanaf het huis en op een steenworp afstand van de wijngaarden van Saint-Bris of Coulanges-la-Vineuse. Het is een kalme en rustgevende omgeving, ideaal om te wandelen, fietsen, joggen, vissen, fotograferen…
Ik zal u met plezier verwelkomen voor een avondstop, een zakelijk of toeristisch verblijf.
Español
Cerca de Auxerre, es en una gran granja enclavada en un parque arbolado en las orillas del Canal Nivernais que le doy la bienvenida con 3 dormitorios y una suite muy bien renovado.
Para los amantes de la naturaleza y los deportes, la ruta ciclista a lo largo del canal es directamente accesible desde la casa y a un paso de los viñedos de Saint-Bris o Coulanges-la-Vineuse. Es un entorno tranquilo y reposado, ideal para pasear, montar en bicicleta, hacer footing, pescar, fotografiar…
Estaré encantado de recibirle para una escala nocturna, una estancia de negocios o turística.
Italiano
Vicino ad Auxerre, è in una grande casa colonica immersa in un parco alberato sulle rive del canale del Nivernais che vi accolgo con 3 camere e una suite ben ristrutturate.
Per gli amanti della natura e dello sport, la pista ciclabile lungo il canale è direttamente accessibile dalla casa e a pochi passi dai vigneti di Saint-Bris o Coulanges-la-Vineuse. È un ambiente tranquillo e riposante, ideale per passeggiate, ciclismo, jogging, pesca, fotografia…
Sarò lieto di accogliervi per una sosta serale, un soggiorno di lavoro o turistico.