Description
Située sur la place d'une charmante petite bastide, cette maison bénéficie d'un cadre enchanteur. De sa terrasse où peuvent être servis les petits déjeuners ou dîners, belle vue panoramique sur la campagne. L'Atelier est à la fois un lieu de retraite pour les artistes et les écrivains et un lieu de repos pour les amateurs de routes sauvages (il est sur le GR 652 et le PR «Tour de Montcabrier») et de sites culturels (il est à mi-chemin entre le château de Bonaguil et Puy l'Evêque).
Nos chambres sont dans une aile indépendante de la maison avec sa propre porte d'entrée. La cour, la terrasse et le jardin sont également à leur disposition.
English
Situated on the square of a charming, small, medieval 'bastide' village, this property has an independent guest wing of two double-bedded rooms, a sitting room, a bathroom and a WC, attached to an artist's studio. The terrace, where breakfast and dinner can be served, has panoramic views of the surrounding forested countryside. The Atelier is a haven for artists and writers as well as for walkers (it is on the GR 652 and the PR «Tour de Montcabrier») and for lovers of history (it is half way between Bonaguil Castle and Puy l'Evêque).
Deutsch
Dieses Haus befindet sich auf dem Platz eines charmanten kleinen Landhauses und profitiert von einer zauberhaften Umgebung. Von seiner Terrasse, auf der Frühstück oder Abendessen serviert werden können, bietet sich ein schöner Panoramablick auf die Landschaft. L'Atelier ist sowohl ein Rückzugsort für Künstler und Schriftsteller als auch ein Ort der Ruhe für Liebhaber wilder Routen (es liegt auf dem GR 652 und dem PR "Tour de Montcabrier") und kultureller Sehenswürdigkeiten (es liegt auf halbem Weg zwischen dem Schloss Bonaguil und Puy l'Evêque).
Unsere Zimmer befinden sich in einem separaten Flügel des Hauses mit eigener Eingangstür. Der Hof, die Terrasse und der Garten stehen ihnen ebenfalls zur Verfügung.
Dutch
Gelegen op het plein van een charmante kleine bastide, heeft dit huis een betoverende omgeving. Vanaf het terras, waar ontbijt en diner kunnen worden geserveerd, is er een prachtig panoramisch uitzicht op het platteland. L'Atelier is zowel een toevluchtsoord voor kunstenaars en schrijvers als een rustplaats voor liefhebbers van wilde routes (het ligt aan de GR 652 en de PR "Tour de Montcabrier") en culturele bezienswaardigheden (het ligt halverwege het kasteel van Bonaguil en Puy l'Evêque).
Onze kamers bevinden zich in een aparte vleugel van het huis met een eigen toegangsdeur. De binnenplaats, het terras en de tuin staan ook tot hun beschikking.
Español
Situada en la plaza de un encantador pequeño pueblo esta casa goza de un entorno encantador. Bella vista panorámica de la campaña desde su terraza donde se pueden servir los desayunos o las cenas. El Atelier es a la vez un lugar de retiro para los artistas y los escritores y un lugar de descanso para los aficionados a los caminos agrestes (está situado en los senderos GR 652 y PR "Tour de Montcabrier") y a los lugares culturales (a medio camino entre el castillo de Bonaguil y Puy l'Evêque). Detalle de las habitaciones: One y Two: 2 camas de 140 (17m²)
Italiano
Situata sulla piazza di una piccola e affascinante bastide, questa casa ha un ambiente incantevole. Dalla sua terrazza, dove possono essere servite la colazione e la cena, si gode di una splendida vista panoramica sulla campagna. L'Atelier è sia un rifugio per artisti e scrittori sia un punto di sosta per gli amanti dei percorsi selvaggi (si trova sul GR 652 e sul PR "Tour de Montcabrier") e dei siti culturali (è a metà strada tra il castello di Bonaguil e Puy l'Evêque).
Le nostre camere si trovano in un'ala indipendente della casa con una propria porta d'ingresso. A loro disposizione anche il cortile, la terrazza e il giardino.