Description
Dans une tranquillité absolue, aux confins de la forêt, le camping L’Apyraine, labelisé Accueil Paysan, propose six emplacements plats, espacés les uns des autres, et une cabane en bois chauffée équipée d’un lit double. Le maitre mot : la reconnexion à la nature. Ici, tout est fait pour que l’environnement soit préservé. Douche solaire, toilettes sèches, phytoépuration, écopâturage. Tous les équipements, bloc sanitaire, tables de pique-nique, espace cuisine (table, éviers, cuisinière à gaz et réfrigérateur) couvert, ont été construits avec le bois qui ceinture le camping et façonnés par le propriétaire des lieux. Un beau travail de charpentier ! Charpentier mais aussi apiculteur. Avec une cinquantaine de ruches, il produit du miel certifié bio. En saison apicole, il vous proposera une visite de la miellerie et vous dira tout sur l’abeille et la fabrication du miel.
English
In absolute tranquility, on the edge of the forest, L?Apyraine campsite, which has been awarded the Accueil Paysan label, offers six flat pitches, spaced out from each other, and a heated wooden cabin with a double bed. The key word: reconnecting with nature. Here, everything is done to preserve the environment. Solar showers, dry toilets, phytodepuration, eco-grazing. All the facilities – sanitary block, picnic tables, covered kitchen area (table, sinks, gas stove and fridge) – were built from the wood that surrounds the campsite and shaped by the owner. A fine piece of carpentry! Not only a carpenter, but also a beekeeper. With some fifty hives, he produces certified organic honey. During the beekeeping season, he'll give you a tour of the honey house and tell you all about bees and honey production.
Deutsch
Der Campingplatz L?Apyraine, der mit dem Gütesiegel Accueil Paysan" ausgezeichnet ist, liegt in absoluter Ruhe am Rande des Waldes. Er bietet sechs flache, voneinander entfernte Stellplätze und eine beheizte Holzhütte mit einem Doppelbett. Das Schlüsselwort: die Rückverbindung mit der Natur. Hier wird alles getan, um die Umwelt zu schützen. Solardusche, Trockentoilette, Pflanzenkläranlage, Ökoweide. Alle Einrichtungen – Sanitäranlagen, Picknicktische, überdachter Küchenbereich (Tisch, Spülbecken, Gasherd und Kühlschrank) – wurden aus dem Holz, das den Campingplatz umgibt, gebaut und vom Besitzer des Geländes bearbeitet. Eine schöne Zimmermannsarbeit! Zimmermann, aber auch Imker. Mit etwa fünfzig Bienenstöcken produziert er zertifizierten Bio-Honig. In der Bienensaison bietet er Ihnen eine Besichtigung des Honigraums an und erzählt Ihnen alles über die Biene und die Honigherstellung.
Dutch
In absolute rust, aan de rand van het bos, biedt camping L'Apyraine, bekroond met het label Accueil Paysan, zes vlakke staanplaatsen die uit elkaar liggen en een verwarmde houten hut met tweepersoonsbed. Het sleutelwoord: opnieuw contact maken met de natuur. Hier wordt alles gedaan om het milieu te sparen. Solar douches, droge toiletten, fytodepuratie, eco-grazen. Alle voorzieningen – toiletgebouw, picknicktafels, overdekte keuken (tafel, gootstenen, gasfornuis en koelkast) – zijn gebouwd van het hout dat de camping omringt en door de eigenaar vormgegeven. Een knap staaltje timmerwerk! Hij is zowel timmerman als imker. Met ongeveer vijftig bijenkorven produceert hij gecertificeerde biologische honing. Tijdens het imkerijseizoen kun je het honinghuis bezoeken en alles te weten komen over bijen en honingproductie.
Español
En absoluta tranquilidad, al borde del bosque, el camping L'Apyraine, galardonado con la etiqueta Accueil Paysan, ofrece seis parcelas planas, espaciadas entre sí, y una cabaña de madera climatizada con cama doble. La palabra clave: reencontrarse con la naturaleza. Aquí, todo se hace para preservar el medio ambiente. Duchas solares, aseos secos, fitodepuración, pastoreo ecológico. Todas las instalaciones – bloque de aseos, mesas de picnic, zona de cocina cubierta (mesa, fregaderos, cocina de gas y nevera) – fueron construidas con la madera que rodea el camping y moldeadas por el propietario. Toda una obra de carpintería Además de carpintero, es apicultor. Con unas cincuenta colmenas, produce miel ecológica certificada. Durante la temporada apícola, se puede visitar la casa de la miel y descubrir todo sobre las abejas y la producción de miel.
Italiano
In assoluta tranquillità, ai margini della foresta, il campeggio L'Apyraine, che ha ottenuto il marchio Accueil Paysan, offre sei piazzole piatte, distanziate tra loro, e una capanna in legno riscaldata con letto matrimoniale. Parola d'ordine: ricongiungersi alla natura. Qui si fa di tutto per preservare l'ambiente. Docce solari, servizi igienici a secco, fitodepurazione, ecopascolo. Tutte le strutture – blocco servizi igienici, tavoli da picnic, zona cucina coperta (tavolo, lavelli, cucina a gas e frigorifero) – sono state costruite con il legno che circonda il campeggio e modellate dal proprietario. Una bella opera di falegnameria! Un falegname ma anche un apicoltore. Con una cinquantina di alveari, produce miele biologico certificato. Durante la stagione apistica, è possibile visitare la casa del miele e scoprire tutto sulle api e sulla produzione di miele.