Description
L'aire est à l'entrée du village en venant de Rocamadour, il faut prendre la petite route à droite. Un panneau directionnel l'indique. L'aire est ombragée et s'étend de part et d'autre de la route. En tout, 5 tables en bois avec bancs et 2 tables en pierre. Des WC à disposition ouverts et propres ainsi que des poubelles.
English
The area is at the entrance of the village coming from Rocamadour, you have to take the small road on the right. A directional sign indicates it. The area is shaded and extends on both sides of the road. There are 5 wooden tables with benches and 2 stone tables. Open and clean toilets and garbage cans are available.
Deutsch
Der Platz befindet sich am Ortseingang von Rocamadour aus gesehen. Sie müssen die kleine Straße rechts abbiegen. Ein Richtungsschild weist darauf hin. Der Platz ist schattig und erstreckt sich auf beiden Seiten der Straße. Insgesamt gibt es 5 Holztische mit Bänken und 2 Steintische. Es stehen offene und saubere WCs sowie Mülleimer zur Verfügung.
Dutch
Het gebied ligt bij de ingang van het dorp komende van Rocamadour, neem de kleine weg rechts. Een richtingsbord geeft het aan. Het gebied is schaduwrijk en strekt zich uit aan beide zijden van de weg. Er zijn 5 houten tafels met banken en 2 stenen tafels. Er zijn schone, open toiletten en vuilnisbakken.
Español
El área se encuentra a la entrada del pueblo viniendo de Rocamadour, tomar la pequeña carretera a la derecha. Una señal de dirección lo indica. La zona es sombreada y se extiende a ambos lados de la carretera. Hay 5 mesas de madera con bancos y 2 mesas de piedra. Hay aseos limpios y abiertos y papeleras.
Italiano
L'area si trova all'ingresso del paese provenendo da Rocamadour, prendendo la stradina sulla destra. Un cartello direzionale lo indica. L'area è ombreggiata e si estende su entrambi i lati della strada. Ci sono 5 tavoli in legno con panche e 2 tavoli in pietra. Ci sono servizi igienici puliti e aperti e cestini per i rifiuti.