Description
Cirque
Dès 18 mois
1h Courir, se rouler par terre, sauter, tourner ou prendre le temps d’observer. Comme le vent propose aux enfants de partager la scène sans contrainte avec les artistes. Une ode à la liberté qui célèbre les élans de vie des tout-petits. Dans une cohabitation joyeuse et musicale, les enfants sont libres de se déplacer, de glisser, de bouger avec les danseurs, de prendre des risques, d’être, tout simplement. Sous le regard bienveillant et sécurisant des adultes qui les entourent, ils font partie du spectacle et accompagnent de leurs mouvements les musiciens haut perchés. Violon, flûte, guitare électrique et baglama mènent la danse du haut de ce manège aérien et embarquent dans un tourbillon enivrant et hypnotique. "Comme le vent" s’adresse à tous, que vous soyez en famille ou bien curieux de découvrir la poésie qui émane d’une rencontre entre artistes et tout-petits.
English
Circus
From 18 months
1h Run, roll on the floor, jump, turn or take the time to observe. Comme le vent offers children the chance to share the stage with the performers without constraint. An ode to freedom that celebrates the élans de vie of the very young. In a joyful, musical cohabitation, children are free to move, to slide, to move with the dancers, to take risks, to simply be. Under the watchful and reassuring gaze of the adults around them, they become part of the show, accompanying the high-pitched musicians with their movements. Violin, flute, electric guitar and baglama lead the dance from the top of this aerial merry-go-round, taking the audience into an intoxicating, hypnotic whirlwind. "Comme le vent" is for everyone, whether you're a family or just curious to discover the poetry that emanates from an encounter between artists and toddlers.
Deutsch
Zirkus
Ab 18 Monaten
1h Laufen, sich auf dem Boden wälzen, springen, sich drehen oder sich Zeit zum Beobachten nehmen. Comme le vent schlägt den Kindern vor, die Bühne ohne Zwang mit den Künstlern zu teilen. Eine Ode an die Freiheit, die den Lebensmut der Kleinsten feiert. In einem fröhlichen und musikalischen Miteinander können sich die Kinder frei bewegen, gleiten, sich mit den Tänzern bewegen, Risiken eingehen, einfach nur sein. Unter dem wohlwollenden und sicheren Blick der Erwachsenen, die sie umgeben, sind sie Teil der Aufführung und begleiten mit ihren Bewegungen die hoch aufragenden Musiker. Violine, Flöte, E-Gitarre und Baglama führen den Tanz von der Spitze dieses luftigen Karussells aus an und nehmen die Zuschauer mit in einen berauschenden und hypnotischen Wirbel. "Comme le vent" ist für alle geeignet, ob Sie nun mit der Familie unterwegs sind oder neugierig auf die P
Dutch
Circus
Vanaf 18 maanden
1h Ren, rol over de vloer, spring, draai of neem de tijd om te observeren. Comme le vent nodigt kinderen uit om het podium te delen met de artiesten zonder beperkingen. Het is een ode aan de vrijheid die de élans de vie van de allerkleinsten viert. In een vreugdevol en muzikaal samenzijn zijn kinderen vrij om te bewegen, te glijden, mee te bewegen met de dansers, risico's te nemen en gewoon te zijn. Onder de waakzame en geruststellende blik van de volwassenen om hen heen, worden ze onderdeel van de show en begeleiden ze de muzikanten met hun bewegingen. Viool, fluit, elektrische gitaar en baglama leiden de dans vanaf de top van deze draaimolen in de lucht en trekken het publiek mee in een bedwelmende, hypnotiserende wervelwind. "Comme le vent" is voor iedereen, of je nu familie bent of gewoon nieuwsgierig om de poëzie te ontdekken die voortkomt uit een ont
Español
Circo
A partir de 18 meses
1h Correr, rodar por el suelo, saltar, girar o tomarse el tiempo de observar. Comme le vent invita a los niños a compartir el escenario con los artistas sin restricciones. Es una oda a la libertad que celebra el "élans de vie" de los más pequeños. En una convivencia alegre y musical, los niños son libres de moverse, de deslizarse, de moverse con los bailarines, de arriesgarse, de simplemente ser. Bajo la mirada atenta y tranquilizadora de los adultos que les rodean, se convierten en parte del espectáculo, acompañando con sus movimientos a los músicos de agudos. Violín, flauta, guitarra eléctrica y baglama dirigen la danza desde lo alto de este carrusel aéreo, arrastrando al público a un torbellino embriagador e hipnótico. "Comme le vent" es para todos los públicos, ya sean familias o simples curiosos por descubrir la poesía que emana del encuentro entre
Italiano
Circo
Da 18 mesi
1h Correre, rotolare sul pavimento, saltare, girare o osservare. Comme le vent invita i bambini a condividere il palcoscenico con gli artisti senza alcuna costrizione. È un'ode alla libertà che celebra l'élans de vie dei giovanissimi. In una convivenza gioiosa e musicale, i bambini sono liberi di muoversi, scivolare, muoversi con i ballerini, rischiare, essere semplicemente. Sotto lo sguardo vigile e rassicurante degli adulti che li circondano, diventano parte dello spettacolo, accompagnando con i loro movimenti gli acuti musicisti. Violino, flauto, chitarra elettrica e baglama guidano la danza dall'alto di questa giostra aerea, trascinando il pubblico in un vortice ipnotico e inebriante. "Comme le vent" è per tutti, sia per le famiglie che per i semplici curiosi di scoprire la poesia che scaturisce dall'incontro tra artisti e bambini.