Description
Le spectacle réunit les meilleurs toreros landais de la discipline face au meilleur bétail et dans la plus pure tradition (écarts, sauts, figures libres) : exploits, défis, figures originales au cours d'un spectacle immanquable. D
ans une arène de Soustons pleine à craquer, les spectateurs jouent un rôle fondamental pour encourager les hommes et les pousser au dépassement de soi !
Pendant l’entracte, se tient un concours de cocarde exceptionnel pour les enfants qui tenteront de remporter des lots pour les parcs d’attractions de la région. Billetterie disponible en ligne, dans les Offices de Tourisme Landes Atlantique Sud et sur place le soir du spectacle.
English
The show brings together the best Landes bullfighters in the discipline, facing the best cattle in the purest tradition (gaps, jumps, free figures): feats, challenges and original figures in an unmissable spectacle. D
n a packed Soustons arena, spectators play a vital role in encouraging the men and pushing them to excel!
During the interval, an exceptional black eye competition is held for children, who can win prizes for the region?s amusement parks. Tickets available online, from Landes Atlantique Sud Tourist Offices and on site on the evening of the show.
Deutsch
Das Spektakel vereint die besten Toreros aus Landes in dieser Disziplin gegen das beste Vieh und in der reinsten Tradition (Spagat, Sprünge, freie Figuren): Heldentaten, Herausforderungen, originelle Figuren im Laufe eines unvermeidlichen Spektakels. D
n der voll besetzten Arena von Soustons spielen die Zuschauer eine wichtige Rolle, um die Männer anzufeuern und sie zu Höchstleistungen anzuspornen!
In der Pause findet ein außergewöhnlicher Kokardenwettbewerb für Kinder statt, bei dem es Preise für Freizeitparks in der Region zu gewinnen gibt. Eintrittskarten sind online, in den Fremdenverkehrsbüros Landes Atlantique Sud und am Abend der Vorstellung vor Ort erhältlich.
Dutch
De show brengt de beste stierenvechters van de Landes samen, die het opnemen tegen het beste vee in de zuiverste traditie (sprongen, sprongen, vrije figuren): hoogstandjes, uitdagingen en originele figuren in een niet te missen spektakel. D
n een volle Soustons arena spelen de toeschouwers een essentiële rol om de mannen aan te moedigen en hen te stimuleren om uit te blinken!
Tijdens de pauze wordt er voor de kinderen een uitzonderlijke black eye wedstrijd gehouden, waarbij ze kans maken op prijzen voor de themaparken in de regio. Kaartjes zijn online verkrijgbaar, bij de toeristenbureaus van Landes Atlantique Sud en op de avond van de show.
Español
El espectáculo reúne a los mejores toreros landeses de la disciplina, enfrentados a las mejores reses en la más pura tradición (brechas, saltos, figuras libres): hazañas, desafíos y figuras originales en un espectáculo ineludible. D
n una arena de Soustons abarrotada, los espectadores desempeñan un papel fundamental para animar a los hombres y empujarles a superarse
Durante el intermedio, se celebrará un excepcional concurso de ojos negros para niños, que tendrán la oportunidad de ganar premios para los parques temáticos de la región. Entradas disponibles en línea, en las oficinas de turismo de las Landas Atlánticas del Sur y la noche del espectáculo.
Italiano
Lo spettacolo riunisce i migliori toreri delle Landes della disciplina, che affrontano il miglior bestiame nella più pura tradizione (lacune, salti, figure libere): prodezze, sfide e figure originali in uno spettacolo imperdibile. D
i fronte a un'arena di Soustons gremita, gli spettatori svolgono un ruolo fondamentale nell'incoraggiare gli uomini e spingerli a eccellere!
Durante l'intervallo, si terrà un'eccezionale gara di black eye per i bambini, che avranno la possibilità di vincere premi per i parchi tematici della regione. I biglietti sono disponibili online, presso gli uffici del turismo di Landes Atlantique Sud e la sera dello spettacolo.