Description
Pour réparer les petites filles et les petits garçons meurtris que nous sommes tous, mais aussi l'homme qu'il est aujourd'hui, aux prises avec les haters d'Internet, il remonte sur scène pour tenter de trouver des points communs et guérir les fêlures. Pour rire malgré tout dans ce "Monde Hostile".
English
To repair the bruised little girls and boys we all are, but also the man he is today, struggling with Internet haters, he returns to the stage to try to find common ground and heal the cracks. To laugh despite everything in this "Hostile World".
Deutsch
Um die geschundenen kleinen Mädchen und Jungen, die wir alle sind, zu reparieren, aber auch den Mann, der er heute ist, der sich mit den Hatern im Internet herumschlagen muss, geht er wieder auf die Bühne und versucht, Gemeinsamkeiten zu finden und Risse zu heilen. Um trotz allem in dieser "Feindlichen Welt" zu lachen.
Dutch
Om de gekneusde kleine jongens en meisjes die we allemaal zijn te genezen, maar ook de man die hij vandaag de dag is, vechtend tegen internethaters, keert hij terug naar het podium om te proberen een gemeenschappelijke basis te vinden en de scheuren te helen. Om ondanks alles te lachen in deze "vijandige wereld".
Español
Para curar a los niños y niñas magullados que todos somos, pero también al hombre que es hoy, luchando contra los haters de Internet, vuelve a los escenarios para intentar encontrar puntos en común y curar las grietas. Para reír a pesar de todo en este "Mundo Hostil".
Italiano
Per guarire i bambini e le bambine ammaccati che siamo tutti, ma anche l'uomo che è oggi, in lotta contro gli haters di Internet, torna sul palco per cercare di trovare un terreno comune e sanare le crepe. Per ridere nonostante tutto in questo "Mondo ostile".