Description
Chaudrons, citrouilles en mains ; la règle est simple : "des bonbons ou un sort". Au programme de cette soirée costumée du 31 octobre : un spectacle pour jeunes enfants, un atelier maquillage (gratuit), la tombola. Restauration sur place, buvette. Organisation association Les Prés Fêtards. Pour toute information, merci de contacter le 06 38 84 47 23.
English
With cauldrons and pumpkins in hand, the rule is simple: "Trick or treat". The program for this costume party on October 31 includes a show for young children, a face-painting workshop (free), and a tombola. Catering on site, refreshments. Organized by association Les Prés Fêtards. For further information, please contact 06 38 84 47 23.
Deutsch
Kessel, Kürbisse in der Hand; die Regel ist einfach: "Süßes oder Saures". Auf dem Programm des Kostümabends am 31. Oktober stehen: eine Show für kleine Kinder, ein Schminkworkshop (kostenlos) und die Tombola. Verpflegung vor Ort, Getränkestand. Organisation Verein Les Prés Fêtards. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an die Nummer 06 38 84 47 23.
Dutch
Met ketels en pompoenen in de hand is de regel simpel: "Trick or treat". Op het programma van deze verkleedavond op 31 oktober staat een show voor jonge kinderen, een workshop schminken (gratis) en een tombola. Catering ter plaatse, drankbar. Georganiseerd door de vereniging Les Prés Fêtards. Neem voor meer informatie contact op met 06 38 84 47 23.
Español
Con calderos y calabazas en la mano, la regla es sencilla: "Truco o trato". El programa de esta noche de disfraces del 31 de octubre incluye un espectáculo para los más pequeños, un taller de pintura de caras (gratuito) y una tómbola. Restauración in situ, bar. Organizado por la asociación Les Prés Fêtards. Para más información, póngase en contacto con el 06 38 84 47 23.
Italiano
Con calderoni e zucche in mano, la regola è semplice: "Dolcetto o scherzetto". Il programma di questa serata in maschera del 31 ottobre prevede uno spettacolo per i più piccoli, un laboratorio di face painting (gratuito) e una tombola. Ristorazione in loco, bar. Organizzata dall'associazione Les Prés Fêtards. Per ulteriori informazioni, contattare il numero 06 38 84 47 23.