Description
Cirque, tout public, dès 10 ans Rapprochons-nous est une forme courte pour 3 opérateurs et 20 radios. Le dispositif est épuré et élaboré. Les gestes sont rares et exigeants. L’espace est subjectif et partagé. Le temps est compté et s’étire tendrement. Partons de nous, de notre perception du monde et de nos besoins vitaux. Constatons et agissons. Rapprochons-nous est un rendez-vous, une invitation à se donner du temps, à se croire unique. Unique et sans prétention. Unique et commun. Unique et dérisoire.
Personne n’est irremplaçable donc tout le monde est essentiel. Partenariat : Les Fadarelles, la Ville de Langogne, les Scènes Croisées de Lozère dans le cadre de la saison culturelle de Scènes Croisées de Lozère et de Festiv’Allier, la saison !
English
Circus, general public, ages 10 and up Rapprochons-nous is a short form for 3 operators and 20 radios. The set-up is refined and elaborate. Gestures are rare and demanding. The space is subjective and shared. Time is counted and stretches tenderly. Let?s start with ourselves, our perception of the world and our vital needs. Observe and act. Rapprochons-nous is a rendezvous, an invitation to give ourselves time, to believe we are unique. Unique and unpretentious. Unique and common. Unique and derisory.
No one is irreplaceable, so everyone is essential. Partnership: Les Fadarelles, Ville de Langogne, Scènes Croisées de Lozère as part of the Scènes Croisées de Lozère cultural season and Festiv?Allier, la saison!
Deutsch
Zirkus, alle Altersgruppen, ab 10 Jahren Rapprochons-nous ist eine Kurzform für 3 Operateure und 20 Radios. Die Vorrichtung ist schlicht und ausgeklügelt. Die Gesten sind selten und anspruchsvoll. Der Raum ist subjektiv und geteilt. Die Zeit ist knapp und dehnt sich zärtlich. Gehen wir von uns aus, von unserer Wahrnehmung der Welt und unseren Lebensbedürfnissen. Stellen wir fest und handeln wir. Näher zusammenrücken ist ein Rendezvous, eine Einladung, sich Zeit zu nehmen und sich für einzigartig zu halten. Einzigartig und unprätentiös. Einzigartig und gemeinsam. Einzigartig und unbedeutend.
Niemand ist unersetzlich, also ist jeder wesentlich. Partnerschaft: Les Fadarelles, die Stadt Langogne, die Scènes Croisées de Lozère im Rahmen der Kultursaison von Scènes Croisées de Lozère und Festiv?Allier, la saison!
Dutch
Circus, alle leeftijden, vanaf 10 Rapprochons-nous is een korte vorm voor 3 operators en 20 radio's. De opstelling is verfijnd en uitgebreid. De gebaren zijn zeldzaam en veeleisend. De ruimte is subjectief en gedeeld. De tijd wordt geteld en teder uitgerekt. Laten we beginnen bij onszelf, onze perceptie van de wereld en onze vitale behoeften. Laten we zien en handelen. Rapprochons-nous is een rendez-vous, een uitnodiging om onszelf tijd te geven, om te geloven dat we uniek zijn. Uniek en pretentieloos. Uniek en gewoon. Uniek en bespottelijk.
Niemand is onvervangbaar, dus iedereen is essentieel. Samenwerking: Les Fadarelles, Ville de Langogne, Scènes Croisées de Lozère in het kader van het culturele seizoen Scènes Croisées de Lozère en Festiv?Allier, la saison!
Español
Circo, todas las edades, a partir de 10 Rapprochons-nous es una forma corta para 3 operadores y 20 radios. El montaje es refinado y elaborado. Los gestos son raros y exigentes. El espacio es subjetivo y compartido. El tiempo se cuenta y se estira con ternura. Partamos de nosotros mismos, de nuestra percepción del mundo y de nuestras necesidades vitales. Veamos y actuemos. Rapprochons-nous es una cita, una invitación a darnos tiempo, a creernos únicos. Únicos y sin pretensiones. Únicos y comunes. Únicos e irrisorios.
Nadie es insustituible, así que todos somos imprescindibles. Colaboración: Les Fadarelles, Ville de Langogne, Scènes Croisées de Lozère en el marco de la temporada cultural Scènes Croisées de Lozère y Festiv?Allier, la saison!
Italiano
Circo, per tutte le età, dalle 10 Rapprochons-nous è una forma breve per 3 operatori e 20 radio. L'allestimento è raffinato ed elaborato. I gesti sono rari e impegnativi. Lo spazio è soggettivo e condiviso. Il tempo è contato e si allunga teneramente. Partiamo da noi stessi, dalla nostra percezione del mondo e dai nostri bisogni vitali. Vediamo e agiamo. Rapprochons-nous è un appuntamento, un invito a concedersi del tempo, a credere di essere unici. Unici e senza pretese. Unici e comuni. Unici e irrisori.
Nessuno è insostituibile, quindi tutti sono essenziali. Partnership: Les Fadarelles, Ville de Langogne, Scènes Croisées de Lozère nell'ambito della stagione culturale Scènes Croisées de Lozère e Festiv?Allier, la saison!