Description
Dans ce récit, Wally relie son vécu de « gosse de prolo » aux idées du sociologue Pierre Bourdieu. Il ne se contente pas de raconter les souvenirs de cette prime enfance, il dépeint cette France ouvrière des années 70 dans un texte où truculence et autodérision vont de pair.
Longtemps chanteur à tendance drôle, on le retrouve ici dans un tout autre registre : le récit sociologique, mais à sa manière, celle qui suscite le rire avec une pointe de poésie et un paquet d’émotions. Une époque d’insouciance, puis de prise de conscience d’une forme de prédestination sociale dont il est bien difficile de sortir. Toujours touchant, Wally nous raconte, se raconte avec humour et autodérision. Avec tendresse. Avec pudeur. Toujours un sourire au coin de l’oeil.
English
In this story, Wally links his experiences as a "working-class kid" to the ideas of sociologist Pierre Bourdieu. Not content with recounting memories of his early childhood, he depicts the working-class France of the 70s in a text where truculence and self-mockery go hand in hand.
Long a singer with a funny streak, we find him here in a completely different register: the sociological tale, but in his own way, one that elicits laughter with a touch of poetry and a heap of emotion. A time of recklessness, then the realization of a form of social predestination from which it is very difficult to escape. Always touching, Wally tells us and himself with humor and self-mockery. With tenderness. With modesty. Always with a smile in the corner of his eye.
Deutsch
In dieser Erzählung verknüpft Wally seine Erfahrungen als "Proll-Kind" mit den Ideen des Soziologen Pierre Bourdieu. Er beschränkt sich nicht darauf, die Erinnerungen an seine frühe Kindheit zu erzählen, sondern schildert das Frankreich der Arbeiterklasse in den 70er Jahren in einem Text, in dem Schärfe und Selbstironie Hand in Hand gehen.
Er war lange Zeit ein Sänger mit lustiger Tendenz, aber hier findet man ihn in einem ganz anderen Register: der soziologischen Erzählung, aber auf seine eigene Art, die das Lachen mit einem Hauch von Poesie und einer Menge Emotionen hervorruft. Eine Zeit der Unbeschwertheit und des Bewusstwerdens einer sozialen Prädestination, der man nur schwer entkommen kann. Wally, der immer berührend ist, erzählt uns und sich selbst mit Humor und Selbstironie. Mit Z
Dutch
In dit verhaal koppelt Wally zijn ervaringen als "arbeiderskind" aan de ideeën van socioloog Pierre Bourdieu. Hij vertelt niet alleen over zijn jeugdherinneringen, maar schetst het Frankrijk van de arbeidersklasse van de jaren 70 in een tekst waarin humor en zelfspot hand in hand gaan.
Lange tijd was hij een zanger met een grappige inslag, maar hier vinden we hem in een heel ander register: een sociologisch verslag, maar op zijn eigen manier, een die de lach opwekt met een vleugje poëzie en een heleboel emotie. Het is een tijd van roekeloosheid en vervolgens het besef van een vorm van sociale voorbestemming waaraan je maar moeilijk kunt ontsnappen. Altijd ontroerend, vertelt Wally ons en zichzelf met humor en zelfspot. Met tederheid. Met bescheidenheid. Altijd met een glimlach in zijn oog
Español
En esta historia, Wally relaciona sus experiencias de "niño obrero" con las ideas del sociólogo Pierre Bourdieu. No se limita a contar los recuerdos de su infancia, sino que describe la Francia obrera de los años 70 en un texto en el que el ingenio y la autoburla van de la mano.
Cantante divertido durante mucho tiempo, aquí lo encontramos en un registro completamente diferente: un relato sociológico, pero a su manera, que provoca la risa con un toque de poesía y mucha emoción. Es una época de temeridad, luego la constatación de una forma de predestinación social de la que es muy difícil escapar. Siempre conmovedor, Wally nos lo cuenta y se lo cuenta a sí mismo con humor y autoburla. Con ternura. Con modestia. Siempre con una sonrisa en el rabillo del ojo.
Italiano
In questa storia, Wally collega le sue esperienze di "ragazzo della classe operaia" alle idee del sociologo Pierre Bourdieu. Non si limita a raccontare i ricordi della sua prima infanzia, ma ritrae la Francia operaia degli anni '70 in un testo in cui arguzia e autoironia vanno di pari passo.
Da sempre cantante con una vena comica, qui lo troviamo in un registro completamente diverso: un resoconto sociologico, ma a modo suo, che suscita risate con un tocco di poesia e molta emozione. È un periodo di incoscienza, poi la presa di coscienza di una forma di predestinazione sociale alla quale è molto difficile sottrarsi. Sempre toccante, Wally ci racconta e si racconta con umorismo e autoironia. Con tenerezza. Con modestia. Sempre con un sorriso all'angolo dell'occhio.