Description
Et voici venir le Duo Shum. Le duo qui ? Shum, pour « Bruit », en
Ukrainien. Et du bruit, elles en font, les deux artistes. À vous faire
exploser le sonomètre ! À vous faire aimer les décibels, surtout, et à
vous convaincre qu’ils peuvent aussi rimer avec musique.
D’un côté, Anastasia Rizikov, pianiste canado-ukrainienne. De l’autre,
Lisa Strauss, violoncelliste franco-russe, artiste aux bras tatoués,
mais qui a avant tout la musique dans la peau.
Deux lauréates de la Fondation Gautier Capuçon dont l’association
est à la fois un joli symbole de paix, mais surtout une formule
gagnante pour générer une matière sonore aussi enchanteresse
que volcanique.
English
And here comes Duo Shum. The duo who? Shum, for "Noise" in
Ukrainian. And the two artists make a lot of noise. They'll blow your
the sound meter! To make you love decibels, above all, and to convince you that they can also rhyme with music
decibels, above all, and to convince you that they can also rhyme with music.
On one side, Canadian-Ukrainian pianist Anastasia Rizikov. On the other,
Lisa Strauss, Franco-Russian cellist and artist with tattooed arms,
but above all, music is in her blood.
Two laureates of the Fondation Gautier Capuçon, whose association
a beautiful symbol of peace, but above all a winning formula for
winning formula for generating a sound as enchanting as it is volcanic
as volcanic.
Deutsch
Und hier kommt das Duo Shum. Das Duo wer? Shum, für "Lärm", in der
Ukrainisch. Und Lärm machen sie, die beiden Künstlerinnen. Und zwar so viel, dass Sie es kaum glauben können
das Schallpegelmessgerät zu sprengen! Sie werden die Dezibel lieben lernen und die
sie davon zu überzeugen, dass sie sich auch auf Musik reimen können.
Auf der einen Seite steht die kanadisch-ukrainische Pianistin Anastasia Rizikov. Auf der anderen Seite,
Lisa Strauss, eine russisch-französische Cellistin und Künstlerin mit tätowierten Armen,
die aber vor allem die Musik in der Haut trägt.
Zwei Preisträgerinnen der Gautier-Capuçon-Stiftung, deren Vereinigung
ein schönes Symbol für den Frieden ist, aber vor allem eine Formel
eine Erfolgsformel für die Erzeugung eines bezaubernden Klangmaterials ist
wie auch vulkanischen Charakter.
Dutch
En hier komt het Duo Shum. Het duo wie? Shum, voor 'Lawaai' in
Oekraïens. En de twee artiesten maken een hoop lawaai. Het is genoeg om je
de geluidsmeter! Om je vooral van decibels te laten houden en je ervan te overtuigen dat ze ook op muziek kunnen rijmen
decibels vooral, en om je ervan te overtuigen dat ze ook op muziek kunnen rijmen.
Aan de ene kant de Canadees-Oekraïense pianiste Anastasia Rizikov. Aan de andere kant,
Lisa Strauss, een Frans-Russische celliste en kunstenares met getatoeëerde armen,
maar die bovenal muziek onder haar huid heeft.
Twee laureaten van de Gautier Capuçon Foundation, waarvan de vereniging
niet alleen een prachtig symbool van vrede is, maar vooral een winnende formule voor
winnende formule voor het genereren van een geluid dat even betoverend als vulkanisch is
zo vulkanisch.
Español
Y aquí viene el Dúo Shum. ¿El dúo qué? Shum, por 'Ruido' en
Ucraniano. Y los dos artistas hacen mucho ruido. Es suficiente para hacer que tu
sonómetro Para hacerte amar los decibelios, sobre todo, y convencerte de que también pueden rimar con música
decibelios, sobre todo, y para convencerte de que también pueden rimar con música.
Por un lado, la pianista canadiense-ucraniana Anastasia Rizikov. Por el otro,
Lisa Strauss, violonchelista y artista franco-rusa con los brazos tatuados,
pero que, sobre todo, lleva la música bajo la piel.
Dos laureados de la Fundación Gautier Capuçon, cuya asociación
no sólo es un bello símbolo de paz, sino sobre todo una fórmula ganadora para
fórmula ganadora para generar un sonido tan encantador como volcánico
como volcánico.
Italiano
Ed ecco che arriva il Duo Shum. Il duo chi? Shum, che significa "rumore" in
Ucraino. E i due artisti fanno molto rumore. È abbastanza per farvi sentire il
il vostro fonometro! Per farvi amare i decibel, soprattutto, e per convincervi che possono anche fare rima con musica
decibel, soprattutto, e per convincervi che possono anche fare rima con musica.
Da un lato, la pianista canadese-ucraina Anastasia Rizikov. Dall'altro,
Lisa Strauss, violoncellista e artista franco-russa dalle braccia tatuate,
ma che soprattutto ha la musica sotto la pelle.
Due vincitori della Fondazione Gautier Capuçon, la cui associazione non è solo un bellissimo simbolo di pace
non è solo un bellissimo simbolo di pace, ma soprattutto una formula vincente per
formula vincente per generare un suono tanto incantevole quanto vulcanico
come vulcanico.