Description
Bii Yéndé
Clément Nikiema Bii Yéndé, « L’enfant seul » en mooré (langue du Burkina Faso) est le reflet poignant d’une réalité souvent méconnue et pourtant douloureusement présente : celle de l’abandon. Il se présente comme un solo de danse contemporaine puisant son inspiration dans les racines mêmes de la culture burkinabè, à travers un conte traditionnel.
Sur scène, chaque mouvement, chaque geste, est imprégné de cette douleur profonde et de cette quête désespérée d’appartenance. Sian
Tatiana Gueria Nade Lorsqu’un silence assourdissant s’est abattu sur des violences subies, c’est un geste d’une puissance inouïe que de commencer à soulever le couvercle pour tenter de s’en affranchir. Le solo Sian, mot qui signifie « cicatrice » en wobé (langue de Côte d’Ivoire), emprunte ce chemin de reconstruction. La danseuse et chorégraphe Tatiana Gueria Nade y partage une histoire intime, qui se lie avec force à l’existence de toutes les femmes dans les sociétés patriarcales.
English
Bii Yéndé
Clément Nikiema Bii Yéndé, or "Lonely Child" in Mooré (the language of Burkina Faso), is a poignant reflection of an often overlooked yet painfully present reality: that of abandonment. This contemporary dance solo draws its inspiration from the very roots of Burkina Faso culture, through a traditional tale.
Every movement and gesture on stage is imbued with this deep pain and desperate quest to belong. Sian
Tatiana Gueria Nade When a deafening silence has fallen over the violence suffered, it is a gesture of unheard-of power to begin lifting the lid in an attempt to free oneself from it. The solo Sian, which means "scar" in Wobe (the language of Côte d?Ivoire), follows this path of reconstruction. In it, dancer and choreographer Tatiana Gueria Nade shares an intimate story that is powerfully linked to the existence of all women in patriarchal societies.
Deutsch
Bii Yéndé
Clément Nikiema Bii Yéndé, "Das einsame Kind" auf Mooré (Sprache von Burkina Faso), ist ein ergreifendes Spiegelbild einer Realität, die oft verkannt wird, aber dennoch schmerzhaft präsent ist: die des Verlassenwerdens. Es handelt sich um ein zeitgenössisches Tanzsolo, das seine Inspiration aus den Wurzeln der burkinischen Kultur zieht, indem es ein traditionelles Märchen aufgreift.
Auf der Bühne ist jede Bewegung, jede Geste von diesem tiefen Schmerz und der verzweifelten Suche nach Zugehörigkeit durchdrungen. Sian
Tatiana Gueria Nade Wenn sich eine ohrenbetäubende Stille über die erlittene Gewalt gelegt hat, ist es eine Geste von ungeheurer Kraft, den Deckel zu heben und zu versuchen, sich davon zu befreien. Das Solo Sian, das auf Wobé (Sprache der Elfenbeinküste) "Narbe" bedeutet, beschreitet diesen Weg des Wiederaufbaus. Die Tänzerin und Choreographin Tatiana Gueria Nade erzählt eine intime Geschichte, die sich mit der Existenz aller Frauen in patriarchalischen Gesellschaften verbindet.
Dutch
Bii Yéndé
Clément Nikiema Bii Yéndé, of "Eenzaam kind" in het Mooré (de taal van Burkina Faso), is een aangrijpende weerspiegeling van een realiteit die vaak over het hoofd wordt gezien, maar pijnlijk aanwezig is: die van verlating. Het wordt gepresenteerd als een hedendaagse danssolo die zijn inspiratie haalt uit de wortels van de cultuur van Burkina Faso, door middel van een traditioneel verhaal.
Elke beweging en elk gebaar op het podium is doordrongen van deze diepe pijn en wanhopige zoektocht om erbij te horen. Sian
Tatiana Gueria Nade Wanneer er een oorverdovende stilte is gevallen over het geweld dat je hebt ondergaan, is het een ongelooflijk krachtig gebaar om het deksel op te lichten in een poging om los te breken. De solo Sian, wat "litteken" betekent in Wobe (een taal van Ivoorkust), volgt deze weg van wederopbouw. Hierin deelt danseres en choreografe Tatiana Gueria Nade een intiem verhaal dat krachtig verbonden is met het bestaan van alle vrouwen in patriarchale samenlevingen.
Español
Bii Yéndé
Clément Nikiema Bii Yéndé, o "Niño solitario" en mooré (la lengua de Burkina Faso), es un conmovedor reflejo de una realidad a menudo ignorada, pero dolorosamente presente: la del abandono. Se presenta como un solo de danza contemporánea que se inspira en las raíces mismas de la cultura de Burkina Faso, a través de un cuento tradicional.
Cada movimiento y cada gesto sobre el escenario están impregnados de este profundo dolor y de esta búsqueda desesperada de pertenencia. Sian
Tatiana Gueria Nade Cuando ha caído un silencio ensordecedor sobre la violencia que has sufrido, es un gesto increíblemente poderoso empezar a levantar la tapa en un intento de liberarse. El solo Sian, que significa "cicatriz" en wobe (lengua de Costa de Marfil), sigue este camino de reconstrucción. En él, la bailarina y coreógrafa Tatiana Gueria Nade comparte una historia íntima que está poderosamente ligada a la existencia de todas las mujeres en las sociedades patriarcales.
Italiano
Bii Yéndé
Clément Nikiema Bii Yéndé, ovvero "Bambino solo" in Mooré (la lingua del Burkina Faso), è una struggente riflessione su una realtà spesso trascurata, ma dolorosamente presente: quella dell'abbandono. Si presenta come un assolo di danza contemporanea che trae ispirazione dalle radici stesse della cultura del Burkina Faso, attraverso un racconto tradizionale.
Ogni movimento e gesto in scena è impregnato di questo profondo dolore e della disperata ricerca di appartenenza. Sian
Tatiana Gueria Nade Quando un silenzio assordante è calato sulla violenza subita, è un gesto incredibilmente potente iniziare a sollevare il coperchio nel tentativo di liberarsi. L'assolo Sian, che significa "cicatrice" in Wobe (una lingua della Costa d'Avorio), segue questo percorso di ricostruzione. In esso, la danzatrice e coreografa Tatiana Gueria Nade condivide una storia intima che è fortemente legata all'esistenza di tutte le donne nelle società patriarcali.