Description
Pour cet Atelier, Muriel vous propose de venir avec votre image personnelle ou une image tirée d'un magazine ou un dessin, sans se soucier du format, qui servira de point de départ pour le projet visuel de la plaque. A partir de ce document vous graverez sur la plaque et procèderez à l’encrage et à l’essuyage de manière à ce que l’encre ne reste plus que dans les traits creusés pour imprimer à l’aide d’une presse.
Il n’est pas nécessaire de « savoir dessiner » (dans un style hyperréaliste) pour pratiquer la gravure. D’autres outils spécifiques comme le grattoir et brunissoir seront à disposition durant l’atelier pour réussir au mieux son projet. Il est fortement conseillé d'apporter une blouse ou un tablier car de l'encre sera employé. Les produits employés sont non toxiques. Public : À partir de 14 ans.
English
For this workshop, Muriel invites you to bring your personal image, or an image taken from a magazine, or a drawing, regardless of format, which will serve as a starting point for the visual design of the plate. From this document, you will engrave on the plate and proceed to inking and wiping so that the ink remains only in the hollowed-out lines for printing with a press.
You don't need to "know how to draw" (in a hyper-realistic style) to practice etching. Other specific tools, such as scrapers and burnishers, will be available during the workshop to help you make the most of your project. We strongly advise you to bring a smock or apron, as ink will be used. The products used are non-toxic. Public: 14 years and over.
Deutsch
Für diesen Workshop schlägt Muriel Ihnen vor, mit Ihrem persönlichen Bild oder einem Bild aus einer Zeitschrift oder einer Zeichnung zu kommen, wobei das Format keine Rolle spielt, die als Ausgangspunkt für den visuellen Entwurf der Druckplatte dient. Von diesem Entwurf ausgehend gravieren Sie auf die Platte und führen das Einfärben und Abwischen durch, sodass die Farbe nur noch in den vertieften Strichen verbleibt, um mithilfe einer Presse zu drucken.
Man muss nicht unbedingt "zeichnen können" (in einem hyperrealistischen Stil), um Radierungen zu praktizieren. Andere spezielle Werkzeuge wie Schaber und Brissoir werden während des Workshops zur Verfügung gestellt, damit Sie Ihr Projekt erfolgreich durchführen können. Es wird dringend empfohlen, einen Kittel oder eine Schürze mitzubringen, da Tinte verwendet wird. Die verwendeten Produkte sind ungiftig. Zielgruppe: Ab 14 Jahren.
Dutch
Voor deze workshop nodigt Muriel je uit om mee te komen met je persoonlijke afbeelding of een afbeelding uit een tijdschrift of een tekening, ongeacht het formaat, die als uitgangspunt zal dienen voor het visuele ontwerp van de plaat. Vanaf dit document graveer je op de plaat en ga je over tot inkten en afvegen zodat de inkt alleen achterblijft in de uitgeholde lijnen die met een pers worden afgedrukt.
Je hoeft niet te weten hoe je moet tekenen (in een hyperrealistische stijl) om het graveren te oefenen. Ander specifiek gereedschap zoals schrapers en branders zijn beschikbaar tijdens de workshop om je te helpen het beste uit je project te halen. We raden je sterk aan om een schort mee te nemen, omdat er inkt gebruikt zal worden. De gebruikte producten zijn niet giftig. Publiek: 14 jaar en ouder.
Español
Para este taller, Muriel te invita a venir con tu imagen personal o una imagen sacada de una revista o un dibujo, independientemente de su formato, que servirá de punto de partida para el diseño visual de la plancha. A partir de este documento grabará en la plancha y procederá a entintar y limpiar para que la tinta quede sólo en las líneas ahuecadas que se imprimirán con una prensa.
No es necesario saber dibujar (en estilo hiperrealista) para practicar el grabado. Durante el taller dispondrá de otras herramientas específicas, como rascadores y bruñidores, que le ayudarán a sacar el máximo partido a su proyecto. Le aconsejamos encarecidamente que traiga una bata o delantal, ya que se utilizará tinta. Los productos utilizados no son tóxicos. Público: a partir de 14 años.
Italiano
Per questo workshop, Muriel vi invita a venire con una vostra immagine personale o un'immagine presa da una rivista o un disegno, indipendentemente dal formato, che servirà come punto di partenza per la progettazione visiva della lastra. Da questo documento inciderete sulla lastra e procederete all'inchiostrazione e alla pulitura in modo che l'inchiostro rimanga solo nelle linee incavate per la stampa con il torchio.
Non è necessario saper disegnare (in stile iperrealistico) per esercitarsi nell'incisione. Durante il laboratorio saranno disponibili altri strumenti specifici come raschietti e brunitori per aiutarvi a realizzare al meglio il vostro progetto. Si consiglia vivamente di portare con sé un camice o un grembiule, poiché si utilizzerà inchiostro. I prodotti utilizzati sono atossici. Pubblico: dai 14 anni in su.