Description
Thématique du salon : S'ancrer pour mieux se déployer , être bien avec soi-même pour être bien avec les autres. Se responsabiliser, s'investir pour créer votre environnement propice à votre épanouissement.
Découvrir des praticiens expérimentés. Accompagnement et développement personnel, pratiques de bien être corps & esprit, géobiologie, herboristerie, produits bio, minéraux, artisanat
Conférences et ateliers toute la journée et en soirée . Espace enfants, jeux, spectacles.
Vendredi du 17h -20h – samedi du 10h – 19h et dimanche du 10h – 18h.
Plus d'infos à venir sur le site www.terre-vive.net.
English
Theme of the show: Anchoring yourself to better deploy yourself, feeling good about yourself to feel good about others. Take responsibility and invest in yourself to create an environment conducive to self-fulfilment.
Discover experienced practitioners. Coaching and personal development, body & mind wellness practices, geobiology, herbalism, organic products, minerals, handicrafts
Conferences and workshops all day and evening. Children's area, games, shows.
Friday 5pm – 8pm – Saturday 10am – 7pm and Sunday 10am – 6pm.
More info to come on www.terre-vive.net.
Deutsch
Thema des Salons: Sich verankern, um sich besser zu entfalten, gut mit sich selbst sein, um gut mit anderen zu sein. Verantwortung übernehmen, sich engagieren, um ein Umfeld zu schaffen, in dem Sie sich entfalten können.
Erfahrene Praktiker kennenlernen. Begleitung und persönliche Entwicklung, Praktiken für das Wohlbefinden von Körper und Geist, Geobiologie, Kräuterkunde, Bioprodukte, Mineralien, Kunsthandwerk
Konferenzen und Workshops den ganzen Tag und am Abend . Kinderbereich, Spiele, Aufführungen.
Freitag von 17 bis 20 Uhr, Samstag von 10 bis 19 Uhr und Sonntag von 10 bis 18 Uhr.
Weitere Informationen werden in Kürze auf der Website www.terre-vive.net veröffentlicht.
Dutch
Thema van de show: Jezelf aarden voor betere inzet, je goed voelen over jezelf om je goed te voelen over anderen. Verantwoordelijkheid nemen en betrokken raken om een omgeving te creëren die bevorderlijk is voor je zelfontplooiing.
Ontdek ervaren beoefenaars. Coaching en persoonlijke ontwikkeling, body & mind wellness praktijken, geobiologie, kruidenkunde, biologische producten, mineralen, ambachten, enz
De hele dag en avond conferenties en workshops. Kinderruimte, spelletjes, voorstellingen.
Vrijdag 17.00 – 20.00 uur – zaterdag 10.00 – 19.00 uur en zondag 10.00 – 18.00 uur.
Meer info volgt op www.terre-vive.net.
Español
Tema del programa: Enraizarse para desplegarse mejor, sentirse bien con uno mismo para sentirse bien con los demás. Asumir responsabilidades e implicarse para crear un entorno propicio a su autorrealización.
Descubra a profesionales experimentados. Coaching y desarrollo personal, prácticas de bienestar corporal y mental, geobiología, herboristería, productos ecológicos, minerales, artesanía, etc
Conferencias y talleres durante todo el día y la noche. Zona infantil, juegos, espectáculos.
Viernes de 17.00 a 20.00 horas, sábado de 10.00 a 19.00 horas y domingo de 10.00 a 18.00 horas.
Más información en www.terre-vive.net.
Italiano
Tema dello spettacolo: mettere a terra se stessi per un impiego migliore, sentirsi bene con se stessi per sentirsi bene con gli altri. Assumersi la responsabilità e impegnarsi per creare un ambiente favorevole alla propria realizzazione.
Scoprire operatori esperti. Coaching e sviluppo personale, pratiche di benessere del corpo e della mente, geobiologia, erboristeria, prodotti biologici, minerali, artigianato, ecc
Conferenze e workshop durante tutto il giorno e la sera. Area bambini, giochi, spettacoli.
Venerdì 17.00-20.00 – sabato 10.00-19.00 e domenica 10.00-18.00.
Maggiori informazioni su www.terre-vive.net.