Description
Facteur d’échange et de convivialité, expression d’un attachement à la préservation d’une certaine idée du « vivre ensemble », le marché représente un espace social dans la vie de la Commune.
English
A factor of exchange and conviviality, an expression of attachment to the preservation of a certain idea of "living together", the market represents a social space in the life of the Commune.
Deutsch
Als Faktor des Austauschs und der Geselligkeit, als Ausdruck der Verbundenheit mit der Bewahrung einer bestimmten Idee des "Zusammenlebens" stellt der Markt einen sozialen Raum im Leben der Gemeinde dar.
Dutch
Als factor van uitwisseling en gezelligheid, als uitdrukking van gehechtheid aan het behoud van een bepaald idee van "samenleven", vertegenwoordigt de markt een sociale ruimte in het leven van de gemeente.
Español
Factor de intercambio y de convivencia, expresión de un apego a la conservación de una cierta idea de "vivir juntos", el mercado representa un espacio social en la vida de la Comuna.
Italiano
Fattore di scambio e di convivialità, espressione di un attaccamento alla conservazione di una certa idea di "vivere insieme", il mercato rappresenta uno spazio sociale nella vita del Comune.