Description
Le Comité des fêtes de la commune a le plaisir de renouveler ses marchés festifs durant l'été ! 3 auront lieu chaque dernier mercredi des mois de juin, juillet et août.
Venez donc participer au troisième marché de la saison place de l'église autour de stands de grillades avec saucisses, merguez et frites, d'épicerie fine, de bières locales, de glaces et de crêpes et autres spécialités du terroir avec la présence de food-trucks proposant burgers et pizzas !
Ambiance assurée avec la présence des "Batucadonf", groupe de percussions brésilo-rock !
Et pour clôturer la soirée en beauté, un feu d'artifice sera tiré entre 22h et 23h !
English
The Comité des fêtes de la commune is pleased to renew its festive summer markets! 3 will be held on the last Wednesday of June, July and August.
Come and take part in the third market of the season at Place de l'Eglise, with stands selling grilled meats, sausages, merguez and French fries, delicatessen products, local beers, ice creams, crêpes and other local specialities, plus food-trucks offering burgers and pizzas!
And don't forget the "Batucadonf", a Brazilian-rock percussion group!
And to round off the evening in style, fireworks will be set off between 10 and 11 p.m.!
Deutsch
Das Festkomitee der Gemeinde freut sich, seine festlichen Märkte im Sommer zu erneuern! 3 werden jeweils am letzten Mittwoch der Monate Juni, Juli und August stattfinden.
Kommen Sie also zum dritten Markt der Saison auf dem Kirchplatz und nehmen Sie teil an Grillständen mit Würstchen, Merguez und Pommes frites, Feinkostläden, lokalen Bieren, Eis, Crêpes und anderen Spezialitäten aus der Region, mit Foodtrucks, die Burger und Pizza anbieten!
Für Stimmung sorgen die "Batucadonf", eine brasilianisch-rockige Perkussionsgruppe!
Und um den Abend gebührend abzuschließen, wird zwischen 22 und 23 Uhr ein Feuerwerk abgefeuert!
Dutch
Het Comité des fêtes van de stad is verheugd om zijn zomermarkten te herhalen! 3 worden gehouden op de laatste woensdag van juni, juli en augustus.
Kom en neem deel aan de derde markt van het seizoen op de Place de l'Eglise, waar je gegrild vlees met worst, merguezworstjes en frietjes, delicatessenkraampjes, lokale bieren, ijs en crêpes en andere lokale specialiteiten vindt, maar ook foodtrucks die hamburgers en pizza's serveren!
En je zult zeker de 'Batucadonf' zien, een Braziliaanse rockpercussiegroep!
En om de avond in stijl af te sluiten wordt er tussen 22.00 en 23.00 uur vuurwerk afgestoken!
Español
El Comité des fêtes de la ciudad está encantado de repetir sus mercados de verano se celebrarán los últimos miércoles de junio, julio y agosto.
Participe en el tercer mercado de la temporada en la plaza de la Iglesia, donde encontrará carnes a la brasa con salchichas, salchichas merguez y patatas fritas, puestos de delicatessen, cervezas locales, helados y crepes y otras especialidades locales, así como food trucks que sirven hamburguesas y pizzas
No se pierda a los "Batucadonf", un grupo de percusión rockera brasileña
Y para rematar la velada por todo lo alto, entre las 22:00 y las 23:00 habrá un espectáculo de fuegos artificiales
Italiano
Il Comité des fêtes della città è lieto di ripetere i suoi mercati estivi! 3 si terranno l'ultimo mercoledì di giugno, luglio e agosto.
Venite a partecipare al terzo mercato della stagione in Place de l'Eglise, dove troverete carni alla griglia con salsicce, salsicce merguez e patatine fritte, bancarelle di gastronomia, birre locali, gelati e crêpes e altre specialità locali, oltre a food truck che servono hamburger e pizze!
E non mancheranno i "Batucadonf", un gruppo di percussioni rock brasiliano!
E per concludere la serata in bellezza, tra le 22.00 e le 23.00 verranno accesi i fuochi d'artificio!