Description
Artisanes, artisans et artistes des ateliers Jean Moulin vous ouvrent leurs ateliers tous les mercredis de l’été. Céramiques, peintures, impressions textiles, sculptures et bien plus… venez flâner et découvrir leurs activités dans un lieu foisonnant à deux pas du sentier des douaniers !
English
Craftspeople and artists from the Jean Moulin workshops open their studios every Wednesday throughout the summer. Ceramics, paintings, textile prints, sculptures and much more? come and stroll around and discover their activities in a place bursting with activity, just a stone's throw from the sentier des douaniers!
Deutsch
Die Kunsthandwerkerinnen, Kunsthandwerker und Künstlerinnen der Ateliers Jean Moulin öffnen jeden Mittwoch im Sommer ihre Ateliers. Keramik, Malerei, Textildrucke, Skulpturen und vieles mehr… Schlendern Sie durch die Ausstellung und entdecken Sie ihre Aktivitäten an einem Ort voller Möglichkeiten, nur wenige Schritte vom Zöllnerpfad entfernt!
Dutch
Ambachtslieden en kunstenaars uit de ateliers van Jean Moulin stellen elke woensdag van de zomer hun atelier voor je open. Keramiek, schilderijen, textielprints, beeldhouwwerken en nog veel meer: kom rondwandelen en ontdek hun activiteiten op een plek die barst van de activiteiten, op een steenworp afstand van het douanepad!
Español
Los artesanos y artistas de los talleres Jean Moulin le abren sus talleres todos los miércoles del verano. Cerámicas, pinturas, estampados textiles, esculturas y mucho más… venga a pasear y a descubrir sus actividades en un lugar rebosante de actividad, ¡a dos pasos de la vía aduanera!
Italiano
Gli artigiani e gli artisti dei laboratori Jean Moulin aprono i loro atelier ogni mercoledì per tutta l'estate. Ceramiche, dipinti, stampe su tessuto, sculture e molto altro ancora: venite a passeggiare e a scoprire le loro attività in un luogo pieno di attività, a due passi dal sentiero doganale!