Description
La Vila Voltaire, c'est le coup de cœur pour une vieille maison vigneronne au cœur d'un village méditerranéen, entre mer et montagne. Les vinifications se font dans de petites cuves en inox sous bioprotection, avec une séparation des parcelles pour préserver l'identité de chaque cuvée. Le vieux pressoir a été réhabilité, et les lies fabuleuses sont réutilisées lors de l'élevage en foudre. Les barriques et jarres de terre cuite servent à l'élevage des vins en fonction de leurs potentiels.
English
La Vila Voltaire is an old winegrower's house in the heart of a Mediterranean village, between sea and mountains. Vinification takes place in small stainless steel vats under bioprotection. Separating the plots of land to better understand each batch and guarantee the identity of each cuvée is an advantage! We have rehabilitated the old press of the house: the lees are fabulous and reused during the maturing in casks
Terracotta barrels and jars are used to age our wines according to their potential.
Deutsch
La Vila Voltaire ist eine Liebe auf den ersten Blick für ein altes Winzerhaus im Herzen eines mediterranen Dorfes zwischen Meer und Bergen. Die Weinbereitung findet in kleinen Edelstahltanks unter Bioprotektion statt. Die Parzellen zu trennen, um jede Partie besser zu verstehen und jeder Cuvée ihre Identität zu garantieren, ist eine Parteinahme! Wir haben die alte Kelter des Hauses wieder in Betrieb genommen: Die Hefe ist fabelhaft und wird bei der Reifung in Holzfässern wiederverwendet
Barriques und Tonkrüge werden verwendet, um unsere Weine je nach Potenzial auszubauen.
Dutch
La Vila Voltaire is een oud wijnbouwershuis in het hart van een mediterraan dorp, tussen zee en berg. De vinificatie vindt plaats in kleine roestvrijstalen vaten onder bioprotectie. De percelen scheiden om elke partij beter te begrijpen en de identiteit van elke cuvée te garanderen is een keuze! We hebben de oude pers van het huis gerehabiliteerd: de droesem is fantastisch en wordt hergebruikt tijdens de rijping in kuipen
Vaten en aardewerken kruiken worden gebruikt om onze wijnen te laten rijpen volgens hun potentieel.
Español
La Vila Voltaire es una antigua casa de viticultores en el corazón de un pueblo mediterráneo, entre el mar y la montaña. La vinificación se realiza en pequeñas cubas de acero inoxidable bajo bioprotección. Separar las parcelas para comprender mejor cada lote y garantizar la identidad de cada cuvée es una elección Hemos rehabilitado el antiguo lagar de la casa: las lías son fabulosas y se reutilizan durante la maduración en cubas
Las barricas y las tinajas de barro se utilizan para envejecer nuestros vinos según su potencial.
Italiano
La Vila Voltaire è un'antica casa di viticoltori nel cuore di un villaggio mediterraneo, tra mare e montagna. La vinificazione avviene in piccoli tini di acciaio inox in regime di bioprotezione, con parcelle separate per preservare l'identità di ogni cuvée. Il vecchio torchio è stato ristrutturato e le favolose fecce vengono riutilizzate durante il processo di invecchiamento in tini. Le botti e le giare di terracotta sono utilizzate per invecchiare i vini secondo il loro potenziale.