Description
Nous avons créé cette exploitation pour la dédier exclusivement à la culture d'un produit local ,français et de qualité certifiée : le safran.
C’est pour l’amour et l’attention à apporter à cette petite fleur mauve dont les pistils rouges deviennent épices, que je suis devenue Agricultrice en 2019.
Aïda Gomes
Notre safran a été classé 1 (sur une échelle de 1 à 4) selon les normes de qualité ISO NF V32-120-1 et NF V32-120-2.
Toutes les opérations sont réalisées sur place assurant un maintien optimal des qualité organoleptiques d’un produit d’exception.
English
We created this farm to dedicate it exclusively to the cultivation of a local, French and certified quality product: saffron.
It is for the love and the attention to bring to this small mauve flower whose red pistils become spices, that I became Farmer in 2019.
Aïda Gomes
Our saffron has been classified 1 (on a scale of 1 to 4) according to the ISO quality standards NF V32-120-1 and NF V32-120-2.
All the operations are carried out on the spot ensuring an optimal maintenance of the organoleptic qualities of an exceptional product.
Deutsch
Wir haben diesen Betrieb gegründet, um ihn ausschließlich dem Anbau eines lokalen ,französischen' Produkts mit zertifizierter Qualität zu widmen: dem Safran.
Wegen der Liebe und Aufmerksamkeit, die wir dieser kleinen malvenfarbenen Blume entgegenbringen, deren rote Stempel zu Gewürzen werden, bin ich 2019 Landwirtin geworden.
Aïda Gomes
Unser Safran wurde nach den ISO-Qualitätsnormen NF V32-120-1 und NF V32-120-2 mit der Klasse 1 (auf einer Skala von 1 bis 4) bewertet.
Alle Arbeitsschritte werden vor Ort durchgeführt, was eine optimale Aufrechterhaltung der organoleptischen Qualität eines außergewöhnlichen Produkts gewährleistet.
Dutch
Wij hebben deze boerderij opgericht om deze uitsluitend te wijden aan de teelt van een lokaal, Frans en gecertificeerd kwaliteitsproduct: saffraan.
Het is voor de liefde en verzorging van deze kleine mauve bloem waarvan de rode stampers kruiden worden, dat ik in 2019 boer ben geworden.
Aïda Gomes
Onze saffraan is volgens de ISO-kwaliteitsnormen NF V32-120-1 en NF V32-120-2 geclassificeerd als 1 (op een schaal van 1 tot 4).
Alle bewerkingen worden ter plaatse uitgevoerd zodat de organoleptische kwaliteiten van dit uitzonderlijke product optimaal behouden blijven.
Español
Hemos creado esta granja para dedicarla exclusivamente al cultivo de un producto local, francés y de calidad certificada: el azafrán.
Es por el amor y el cuidado de esta pequeña flor malva cuyos pistilos rojos se convierten en especias, que me convertí en agricultor en 2019.
Aïda Gomes
Nuestro azafrán ha sido clasificado 1 (en una escala de 1 a 4) según las normas de calidad ISO NF V32-120-1 y NF V32-120-2.
Todas las operaciones se realizan in situ para garantizar el mantenimiento óptimo de las cualidades organolépticas de este producto excepcional.
Italiano
Abbiamo creato questa azienda agricola per dedicarla esclusivamente alla coltivazione di un prodotto locale, francese e di qualità certificata: lo zafferano.
È per l'amore e la cura di questo piccolo fiore color malva, i cui pistilli rossi diventano spezie, che sono diventato agricoltore nel 2019.
Aïda Gomes
Il nostro zafferano è stato classificato 1 (su una scala da 1 a 4) in base alle norme di qualità ISO NF V32-120-1 e NF V32-120-2.
Tutte le operazioni vengono eseguite in loco per garantire il mantenimento ottimale delle qualità organolettiche di questo prodotto eccezionale.