Description
Une note douce et sucrée pour un produit d’exception. René Cotard, apiculteur amateur, possède une dizaine de ruches dans son jardin. Il en extrait lui-même le miel qu’il propose à la vente. René, amoureux de la nature tient cette passion pour l’apiculture de son père qui lui a transmis son savoir-faire.
English
A soft and sweet note for an exceptional product. René Cotard, an amateur beekeeper, has a dozen hives in his garden. He extracts his own honey which he offers for sale. René, a nature lover, got his passion for beekeeping from his father who passed on his know-how.
Deutsch
Eine sanfte und süße Note für ein außergewöhnliches Produkt. René Cotard, ein Hobbyimker, besitzt in seinem Garten etwa zehn Bienenstöcke. Er gewinnt selbst den Honig, den er zum Verkauf anbietet. René, ein Naturliebhaber, hat seine Leidenschaft für die Imkerei von seinem Vater, der ihm sein Wissen weitergegeben hat.
Dutch
Een zachte en zoete noot voor een uitzonderlijk product. René Cotard, een amateur-imker, heeft een dozijn bijenkasten in zijn tuin. Hij wint zijn eigen honing die hij te koop aanbiedt. René, een natuurliefhebber, kreeg zijn passie voor de bijenteelt van zijn vader die zijn kennis doorgaf.
Español
Una nota suave y dulce para un producto excepcional. René Cotard, apicultor aficionado, tiene una docena de colmenas en su jardín. Extrae su propia miel, que pone a la venta. René, amante de la naturaleza, heredó su pasión por la apicultura de su padre, que le transmitió sus conocimientos.
Italiano
Una nota morbida e dolce per un prodotto eccezionale. René Cotard, apicoltore dilettante, ha una dozzina di arnie nel suo giardino. Estrae il proprio miele che mette in vendita. René, amante della natura, ha ereditato la passione per l'apicoltura dal padre che gli ha trasmesso il suo know-how.