Description
Production de plants à partir de semences biologiques, et pour certaines variétés, reproduites par le producteur. Utilisation uniquement des variétés population, ou variétés anciennes, reproductibles (à l’exception de la variété Paola en tomates).
Les vivaces sont pour la plupart des variétés officinales et/ou chémotypées. Elles sont issues de boutures prélevées sur les cultures d’aromatiques et médicinales des Trésors de Galien, paysans pharmaciens installés sur la ferme de la Meyfrenie.
Un travail avec la Lune et avec des extraits fermentés de plantes pour la biostimulation et la fertilisation des plants. Rendez-vous sur le site internet www.plantonbio.com pour connaître les lieux de vente.
English
Production of seedlings from organic seeds, and for certain varieties, reproduced by the grower. Only reproducible population or old varieties are used (with the exception of the Paola tomato variety).
Perennials are mostly officinal and/or chemotyped varieties. They come from cuttings taken from the aromatic and medicinal crops grown by Trésors de Galien, farmers and pharmacists based on the La Meyfrenie farm.
Working with the Moon and fermented plant extracts for biostimulation and plant fertilization. Visit www.plantonbio.com to find out where you can buy our products.
Deutsch
Produktion von Pflanzgut aus biologischem Saatgut, bei einigen Sorten auch aus selbst vermehrtem Saatgut. Verwendung ausschließlich von Populationssorten oder alten, vermehrbaren Sorten (mit Ausnahme der Sorte Paola bei Tomaten).
Bei den Stauden handelt es sich größtenteils um Arzneisorten und/oder chemotypische Sorten. Sie stammen aus Stecklingen, die aus dem Anbau von Kräutern und Heilpflanzen der Trésors de Galien, den Apothekerbauern auf dem Hof La Meyfrenie, gewonnen wurden.
Eine Arbeit mit dem Mond und mit fermentierten Pflanzenextrakten zur Biostimulation und Düngung der Setzlinge. Besuchen Sie die Website www.plantonbio.com, um sich über die Verkaufsstellen zu informieren.
Dutch
Productie van zaailingen uit biologisch zaad, en voor bepaalde variëteiten, gereproduceerd door de teler. Er worden alleen reproduceerbare populaties of oude variëteiten gebruikt (met uitzondering van de tomatenvariëteit Paola).
De vaste planten zijn meestal officinale en/of chemotype variëteiten. Ze zijn afkomstig van stekken van de aromatische en medicinale teelten van Trésors de Galien, de apothekersboeren die gevestigd zijn op de boerderij van La Meyfrenie.
We werken met de Maan en gefermenteerde plantenextracten om de planten te biostimuleren en te bemesten. Bezoek www.plantonbio.com om te zien waar de producten worden verkocht.
Español
Producción de plantones a partir de semillas ecológicas y, en el caso de determinadas variedades, reproducidas por el agricultor. Sólo se utilizan poblaciones reproducibles o variedades antiguas (a excepción de la variedad de tomate Paola).
Las plantas vivaces son en su mayoría variedades oficinales y/o quimiotipadas. Proceden de esquejes tomados de los cultivos aromáticos y medicinales de Trésors de Galien, los agricultores farmacéuticos instalados en la granja La Meyfrenie.
Trabajamos con la Luna y extractos vegetales fermentados para bioestimular y fertilizar las plantas. Visite www.plantonbio.com para saber dónde se venden los productos.
Italiano
Produzione di piantine da seme biologico e, per alcune varietà, riprodotte dal coltivatore. Vengono utilizzate solo popolazioni riproducibili o vecchie varietà (ad eccezione della varietà di pomodoro Paola).
Le piante perenni sono per lo più varietà officinali e/o chemiotipizzate. Provengono da talee prelevate dalle coltivazioni aromatiche e medicinali dei Trésors de Galien, i farmacisti agricoltori della fattoria La Meyfrenie.
Lavoriamo con la Luna e gli estratti vegetali fermentati per biostimolare e fertilizzare le piante. Visitate il sito www.plantonbio.com per scoprire dove vengono venduti i prodotti.