Description
L'oliveraie présente près de 3000 oliviers sur restanques conservées et restaurées.
Label l'AOP Provence . Certifié AB.
Plusieurs cuvées sont proposées en fonction de la maturité (vert ou mûr) et des variétés assemblées ou pas pour proposer une palette d' huiles d'olive exceptionnelle qui comblera les papilles de chacun . Des dégustations sont organisées au sein de la boutique sur réservation pour vous dévoiler tous les secrets de l'huile d'olive. Évènements privés & professionnels.
Un moment hors du temps parfait pour des fêtes de 20 à 50 personnes maximum.
English
The olive grove features nearly 3,000 olive trees on restanques that have been preserved and restored.
PDO Provence label. Certified AB.
Several cuvées are available, depending on ripeness (green or ripe) and whether varieties are blended or not, to offer an exceptional range of olive oils that will satisfy everyone's taste buds. Olive oil tastings are organized in the boutique, upon reservation, to reveal all the secrets of olive oil. Private & professional events.
A moment out of time, perfect for parties of 20 to 50 people maximum.
Deutsch
Der Olivenhain umfasst fast 3000 Olivenbäume auf erhaltenen und restaurierten Restanques.
Mit dem AOP-Siegel der Provence ausgezeichnet. Mit dem AB-Zertifikat ausgezeichnet.
Je nach Reifegrad (grün oder reif) und den zusammengesetzten oder nicht zusammengesetzten Sorten werden mehrere Cuvées angeboten, um eine Palette außergewöhnlicher Olivenöle anzubieten, die die Geschmacksnerven jedes Einzelnen erfreuen werden. In der Boutique werden auf Vorbestellung Verkostungen organisiert, um Ihnen die Geheimnisse des Olivenöls zu enthüllen. Private und geschäftliche Veranstaltungen.
Ein zeitloser Moment, der sich perfekt für Feiern mit 20 bis maximal 50 Personen eignet.
Dutch
De olijfgaard telt bijna 3000 olijfbomen op restanques die bewaard en gerestaureerd zijn.
Label BOB Provence. Gecertificeerd AB.
Er zijn verschillende jaargangen beschikbaar, afhankelijk van de rijpheid (groen of rijp) en of de variëteiten al dan niet gemengd zijn, om een reeks uitzonderlijke olijfoliën aan te bieden die ieders smaakpapillen zullen bekoren. Op afspraak worden in de winkel proeverijen georganiseerd om alle geheimen van olijfolie te onthullen. Privé- en professionele evenementen.
Een moment buiten de tijd, perfect voor gezelschappen van 20 tot maximaal 50 personen.
Español
El olivar cuenta con casi 3.000 olivos en restanques conservados y restaurados.
Etiqueta DOP Provenza. Certificado AB.
Se ofrecen varias añadas, en función de la madurez (verde o madura) y de si las variedades se mezclan o no, para ofrecer una gama de aceites de oliva excepcionales que harán las delicias de todos los paladares. En la tienda se organizan catas concertadas para desvelar todos los secretos del aceite de oliva. Eventos privados y profesionales.
Un momento fuera del tiempo, perfecto para grupos de 20 a 50 personas como máximo.
Italiano
L'oliveto conta quasi 3.000 piante di olivo su restanques conservati e restaurati.
Etichetta DOP Provenza. Certificato AB.
Sono disponibili diverse annate, a seconda della maturità (verde o matura) e del taglio o meno delle varietà, per offrire una gamma di oli d'oliva eccezionali che delizieranno il palato di tutti. Nel negozio si organizzano degustazioni su prenotazione per svelare tutti i segreti dell'olio d'oliva. Eventi privati e professionali.
Un momento fuori dal tempo, perfetto per feste da 20 a 50 persone al massimo.