Description
L’un est spécialisé dans le vin, l’autre dans les spiritueux. Les spiritueux d’Arnaud sont d’ailleurs disponibles exclusivement sur place. La Cave du Garlaban dispose également d’une partie « épicerie fine », de bières et de produits locaux. Nicolas et Arnaud proposent par ailleurs des soirées à thème.
English
One specializes in wine, the other in spirits. Arnaud?s spirits are available exclusively on site. La Cave du Garlaban also has a delicatessen section, selling beer and local produce. Nicolas and Arnaud also organize theme evenings.
Deutsch
Der eine ist auf Wein, der andere auf Spirituosen spezialisiert. Die Spirituosen von Arnaud sind übrigens ausschließlich vor Ort erhältlich. Die Cave du Garlaban hat auch einen Feinkostladen, der Biere und lokale Produkte anbietet. Nicolas und Arnaud bieten außerdem Themenabende an.
Dutch
De ene is gespecialiseerd in wijn, de andere in sterke dranken. De sterke dranken van Arnaud zijn exclusief ter plekke verkrijgbaar. La Cave du Garlaban heeft ook een delicatessenafdeling met lokale bieren en producten. Nicolas en Arnaud organiseren ook thema-avonden.
Español
Uno está especializado en vinos y el otro en licores. Los licores de Arnaud se venden exclusivamente in situ. La Cave du Garlaban también tiene una sección de delicatessen, donde se venden cervezas y productos locales. Nicolas y Arnaud también organizan veladas temáticas.
Italiano
Uno è specializzato in vini, l'altro in liquori. I liquori di Arnaud sono disponibili esclusivamente in loco. La Cave du Garlaban dispone anche di una sezione gastronomica che vende birre e prodotti locali. Nicolas e Arnaud organizzano anche serate a tema.