Description
La cabane Nami Parcs et table ostréicoles vous accueille pour vous faire découvrir ses huîtres en vente à emporter ou à déguster sur place. Terrasse au bord de l'eau (espace couvert en cas de pluie). Nous les accompagnons de vins de Bordeaux, de l'eau de source des Abatilles, d'un pâté artisanal fabriqué à Andernos et de crevettes, bulots, bigorneaux délicieusement cuisinés.
Sébastien Vigier, ostréiculteur, travaille avec le souhait de produire des huîtres de qualité en s'inscrivant dans une démarche de préservation de notre environnement. Vous nous trouverez, Quai Lucasson, juste en face du petit musée de l'huître.
English
La cabane Nami Parcs et table ostréicoles welcomes you to discover its oysters for take-away or to enjoy on the terrace by the water (covered in case of rain). Our oysters are accompanied by Bordeaux wines, Abatilles spring water, a traditional pâté made in Andernos, and deliciously cooked shrimps, whelks and periwinkles.
Oyster farmer Sébastien Vigier's aim is to produce quality oysters while preserving our environment. You'll find us at Quai Lucasson, just opposite the small oyster museum.
Deutsch
La cabane Nami Parcs et table ostréicoles empfängt Sie, um Ihnen seine Austern zum Mitnehmen oder zum Verkosten vor Ort auf der Terrasse am Wasser (überdachter Bereich bei Regen) vorzustellen. Wir begleiten sie mit Weinen aus Bordeaux, Quellwasser aus Les Abatilles, einer in Andernos hergestellten handwerklichen Pastete und köstlich zubereiteten Garnelen, Bulots und Strandschnecken.
Der Austernzüchter Sébastien Vigier arbeitet mit dem Wunsch, qualitativ hochwertige Austern zu produzieren, indem er sich für die Erhaltung unserer Umwelt einsetzt. Sie finden uns am Quai Lucasson, direkt gegenüber dem kleinen Austernmuseum.
Dutch
La cabane Nami Parcs et table ostréicoles verwelkomt je om zijn oesters te ontdekken om mee te nemen of om van te genieten op het terras aan het water (overdekt in geval van regen). Onze oesters worden vergezeld door Bordeaux-wijnen, bronwater uit Abatilles, een traditionele paté uit Andernos en heerlijk gekookte garnalen, wulken en alikruiken.
Het doel van oesterkweker Sébastien Vigier is om kwaliteitsoesters te produceren op een milieuvriendelijke manier. Je vindt ons aan de Quai Lucasson, tegenover het kleine oestermuseum.
Español
La cabane Nami Parcs et table ostréicoles le invita a descubrir sus ostras para llevar o degustar en la terraza junto al agua (cubierta en caso de lluvia). Nuestras ostras van acompañadas de vinos de Burdeos, agua de manantial de Abatilles, un paté tradicional elaborado en Andernos y gambas, buccinos y bígaros deliciosamente cocinados.
El objetivo del ostricultor Sébastien Vigier es producir ostras de calidad respetando el medio ambiente. Nos encontrará en Quai Lucasson, justo enfrente del pequeño museo de la ostra.
Italiano
La cabane Nami Parcs et table ostréicoles vi accoglie per scoprire le sue ostriche da asporto o da gustare sul posto. Terrazza sul lungomare (zona coperta in caso di pioggia). Le ostriche sono accompagnate da vini di Bordeaux, dall'acqua di sorgente di Abatilles, da un paté tradizionale di Andernos e da gamberi, buccini e pervinche deliziosamente cucinati.
L'obiettivo dell'ostricoltore Sébastien Vigier è produrre ostriche di qualità nel rispetto dell'ambiente. Ci trovate su Quai Lucasson, proprio di fronte al piccolo museo delle ostriche.