Description
Un domaine typiquement Provençal qui inspire le calme, la simplicité et la tradition au cœur du Parc des Alpilles.
Le mas du 17ème est situé dans un écrin de verdure, frais et ombragé en bordure de la voie romaine qui reliait Rome à l'Espagne.
Le vignoble s'étend sur les coteaux arides du massif et bénéficie d'un terroir exceptionnel qui assure la typicité de ses vins issus de cépages nobles et élaborés simplement suivant les méthodes traditionnelles par la Séme génération qui au titre de vigneron indépendant et de sa charte:
– Respecte son terroir,
– Travaille sa vigne,
– Récolte son raisin,
– vinifie et élève son vin,
– Met en bouteille dans sa cave sa production,
– Commercialise ses produits,
– Accueille et conseille la dégustation. Le caveau du MAS CARLIN est ouvert 7 jours/7 de 9h à 20h. une étape camping-cars pour la nuit vous fera découvrir la sérénité des lieux dans le "triangle d'or" cher à Frédéric mistral.
English
A typical Provencal estate that inspires calm, simplicity and tradition in the heart of the Alpilles Park.
The 17th century farmhouse is located in a green, cool and shady setting on the edge of the Roman road that linked Rome to Spain
The vineyard stretches over the arid hillsides of the massif and benefits from an exceptional terroir which ensures the typicality of its wines made from noble grape varieties and elaborated simply according to traditional methods by the Seme generation which as an independent winegrower and its charter
– Respects its terroir,
– Work his vine,
– Harvest his grapes,
– vinifies and matures his wine,
– Bottled his production in his cellar,
– Markets its products,
– Welcomes and advises the tasting. The cellar of MAS CARLIN is open 7 days/7 from 9am to 8pm. A camper stop for the night will make you discover the serenity of the place in the "golden triangle" dear to Frédéric mistral.
Deutsch
Ein typisch provenzalisches Landgut, das Ruhe, Einfachheit und Tradition im Herzen des Alpilles-Parks inspiriert.
Das Mas aus dem 17. Jahrhundert liegt in einer grünen, kühlen und schattigen Umgebung am Rande der Römerstraße, die Rom mit Spanien verband
Der Weinberg erstreckt sich über die trockenen Hänge des Massivs und profitiert von einem außergewöhnlichen Terroir, das die Typizität seiner Weine gewährleistet, die aus edlen Rebsorten stammen und einfach nach traditionellen Methoden von der Séme Generation hergestellt werden, die den Titel eines unabhängigen Winzers und seine Charta trägt
– Sein Terroir respektiert,
– Bearbeitet seinen Weinberg,
– Erntet seine Trauben,
– seinen Wein vinifiziert und ausbaut,
– Seine Produktion im eigenen Keller abfüllt,
– Vermarktet seine Produkte,
– Empfängt und berät bei der Verkostung. Der Weinkeller des MAS CARLIN ist sieben Tage die Woche von 9 bis 20 Uhr geöffnet. Eine Übernachtungsmöglichkeit für Wohnmobile lässt Sie die Gelassenheit des Ortes im von Frédéric Mistral so geliebten "goldenen Dreieck" entdecken.
Dutch
Een typisch Provençaals landgoed dat inspireert tot rust, eenvoud en traditie in het hart van het park van de Alpilles.
De 17e eeuwse boerderij ligt in een groene, koele en schaduwrijke omgeving aan de rand van de Romeinse weg die Rome met Spanje verbond
De wijngaard strekt zich uit over de dorre hellingen van het massief en profiteert van een uitzonderlijk terroir dat zorgt voor de typischheid van zijn wijnen, gemaakt van edele druivensoorten en eenvoudig bewerkt volgens traditionele methoden door de generatie Seme die als onafhankelijke wijnbouwer zijn terroir, zijn handvest en zijn tradities respecteert
– Respecteert zijn terroir,
– Werkt aan zijn wijngaard,
– Oogst zijn druiven,
– oogst zijn druiven, vinifieert en rijpt zijn wijn,
– Bottelt zijn productie in zijn kelder,
– Brengt zijn producten op de markt,
– Verwelkomt en adviseert bij het proeven. De kelder van MAS CARLIN is 7 dagen per week geopend van 9.00 tot 20.00 uur. Een camperstop voor de nacht laat u de sereniteit ontdekken van de plek in de "gouden driehoek" die Frédéric mistral dierbaar was.
Español
Una finca típicamente provenzal que inspira calma, sencillez y tradición en el corazón del Parque de Alpilles.
El caserío del siglo XVII está situado en un entorno verde, fresco y sombreado, al borde de la calzada romana que unía Roma con España
El viñedo se extiende por las laderas áridas del macizo y se beneficia de un terruño excepcional que garantiza la tipicidad de sus vinos elaborados a partir de variedades de uva nobles y elaborados sencillamente según los métodos tradicionales por la generación Seme que, como viticultor independiente, respeta su terruño, su carta y sus tradiciones
– Respeta su terruño,
– Trabaja su viñedo,
– Cosecha sus uvas,
– cosecha sus uvas, vinifica y envejece su vino,
– Embotella su producción en su bodega,
– Comercializa sus productos,
– Acoge y aconseja sobre la degustación. La bodega de MAS CARLIN está abierta los 7 días de la semana, de 9 a 20 h. Una parada en autocaravana para pasar la noche le permitirá descubrir la serenidad del lugar en el "triángulo de oro" querido por Frédéric mistral.
Italiano
Una tenuta tipicamente provenzale che ispira calma, semplicità e tradizione nel cuore del Parco delle Alpilles.
Il casale del XVII secolo è situato in un ambiente verde, fresco e ombreggiato, ai margini della strada romana che collegava Roma alla Spagna
Il vigneto si estende sui pendii aridi del massiccio e beneficia di un terroir eccezionale che garantisce la tipicità dei suoi vini, ottenuti da vitigni nobili ed elaborati semplicemente secondo i metodi tradizionali dalla generazione Seme che, come viticoltore indipendente, rispetta il suo terroir, la sua carta e le sue tradizioni
– Rispetta il suo terroir,
– Lavora il suo vigneto,
– Raccoglie le sue uve,
– raccoglie le sue uve, vinifica e invecchia il suo vino,
– Imbottiglia la sua produzione nella propria cantina,
– Commercializza i suoi prodotti,
– Accoglie e consiglia la degustazione. La cantina del MAS CARLIN è aperta 7 giorni su 7 dalle 9 alle 20. Una sosta in camper per la notte vi permetterà di scoprire la serenità del luogo nel "triangolo d'oro" caro a Frédéric mistral.