Description
Jean-Luc et Amélie vous invitent toute l'année dans leur ferme traditionnelle de canards gras. Ils vous réservent une visite guidée et une dégustation de leurs spécialités (sur réservation).
English
Jean-Luc and Amélie invite you all year round to their traditional fattened duck farm. They reserve you a guided tour and a tasting of their specialities (on reservation).
Deutsch
Jean-Luc und Amélie laden Sie das ganze Jahr über auf ihren traditionellen Bauernhof ein, auf dem fette Enten gezüchtet werden. Sie halten eine Führung und eine Verkostung ihrer Spezialitäten für Sie bereit (Reservierung erforderlich).
Dutch
Jean-Luc en Amélie nodigen u het hele jaar door uit op hun traditionele boerderij met vetgemeste eenden. Zij bieden u een rondleiding en een proeverij van hun specialiteiten (op reservering).
Español
Jean-Luc y Amélie le invitan todo el año a su tradicional granja de patos de engorde. Le ofrecen una visita guiada y una degustación de sus especialidades (previa reserva).
Italiano
Jean-Luc e Amélie vi invitano tutto l'anno nel loro tradizionale allevamento di anatre da ingrasso. Offrono una visita guidata e una degustazione delle loro specialità (su prenotazione).