Description
Au Rucher du Grand Jardin, nous allions tradition et professionnalisme. Venez découvrir notre ligne d'extraction et déguster nos différents produits, miels et pains d'épices. Vous assisterez à la fabrication artisanale de nos bougies en cire d'abeilles. Notre musée apicole et notre miellerie aménagés dans un ancien corps de ferme abritent une collection de ruches de différentes origines et des matériels apicoles dont nous vous proposons de découvrir le fonctionnement. Notre apiculture est également agréée "ferme découverte-Bienvenue à la Ferme" et nous y organisons des visites pédagogiques avec fabrication de bougies.
English
At Rucher du Grand Jardin, we combine tradition and professionalism. Come and discover our extraction line and taste our different products, honeys and gingerbreads. You'll also see our beeswax candles being made by hand. Our beekeeping museum and honey house, housed in an old farmhouse, is home to a collection of beehives of different origins and beekeeping equipment, which we invite you to discover how they work. Our bee farm is also an approved "ferme découverte-Bienvenue à la Ferme" (discovery farm-welcome to the farm), where we organize educational tours and candle-making.
Deutsch
Im Rucher du Grand Jardin vereinen wir Tradition und Professionalität. Entdecken Sie unsere Extraktionslinie und probieren Sie unsere verschiedenen Produkte, Honig und Lebkuchen. Sie werden Zeuge der handwerklichen Herstellung unserer Bienenwachskerzen. Unser Bienenmuseum und unsere Honigfabrik, die in einem alten Bauernhaus untergebracht sind, beherbergen eine Sammlung von Bienenstöcken verschiedener Herkunft und Imkereiausrüstungen, deren Funktionsweise wir Ihnen gerne zeigen. Unsere Imkerei ist auch als "Erlebnisbauernhof-Bienvenue à la Ferme" anerkannt und wir organisieren dort pädagogische Führungen mit Kerzenherstellung.
Dutch
Bij Le Rucher du Grand Jardin combineren we traditie en professionaliteit. Kom onze extractielijn ontdekken en proef onze verschillende producten, honingsoorten en peperkoeken. Je kunt ook zien hoe onze kaarsen van bijenwas met de hand worden gemaakt. Ons bijenteeltmuseum en honinghuis, ondergebracht in een oude boerderij, herbergt een verzameling bijenkorven van verschillende oorsprong en bijenteeltmateriaal, waarvan we je uitnodigen om te ontdekken hoe ze werken. Onze bijenkwekerij heeft ook het label "ferme découverte-Bienvenue à la Ferme" (Ontdekking boerderij-Welkom op de boerderij) en we organiseren educatieve rondleidingen en activiteiten om kaarsen te maken.
Español
En el Rucher du Grand Jardin, combinamos tradición y profesionalidad. Venga a descubrir nuestra línea de extracción y a probar nuestros diferentes productos, mieles y panes de jengibre. Podrá ver cómo se fabrican a mano nuestras velas de cera de abeja Nuestro museo apícola y nuestra casa de la miel se encuentran en una antigua granja y contienen una colección de colmenas de diferentes orígenes y equipos de apicultura Nuestra apicultura también está homologada como "ferme découverte-Bienvenue à la Ferme" y organizamos visitas educativas con elaboración de velas.
Italiano
Al Rucher du Grand Jardin uniamo tradizione e professionalità. Venite a scoprire la nostra linea di estrazione e a degustare i nostri diversi prodotti, mieli e panpepati. Potrete assistere alla produzione manuale delle nostre candele di cera d'api Il nostro museo dell'apicoltura e la nostra casa del miele sono ospitati in un'antica casa colonica e contengono una collezione di arnie di diversa provenienza e di attrezzature apistiche La nostra apicoltura è anche approvata come "fattoria scoperta – Benvenuti in fattoria" e organizziamo visite didattiche con produzione di candele.