Description
Nous nous amusons enfants à les ramasser pour ensuite préférer les déguster dans nos assiettes avec une sauce au beurre aillée et persillé. Il s'agit bien sûr des escargots ! Invités incontournables à notre table de réveillon, Daniel les élève en plein air dans sa ferme familiale à Elange. Son produit phare ? Les croquilles, des gros gris dans un biscuit croquant et recouverts de sauce. Et pour l'apéro, on les appréciera au saint-agur ou au foie gras. De quoi nous faire saliver encore plus !
English
We have fun picking them up as children and then prefer to eat them on our plates with a garlic and parsley butter sauce. They are of course snails! Daniel is a guest at our New Year's Eve table and raises them in the open air at his family farm in Elange. His flagship product? The croquilles, big grey ones in a crunchy biscuit and covered with sauce. And for the aperitif, we will appreciate them with saint-agur or foie gras. Enough to make us salivate even more!
Deutsch
Wir haben als Kinder Spaß daran, sie zu sammeln, um sie dann lieber auf unseren Tellern mit einer Sauce aus Knoblauch- und Petersilienbutter zu genießen. Die Rede ist natürlich von Schnecken! Daniel züchtet sie im Freien auf seinem Familienbauernhof in Elange, wo sie zu den unumgänglichen Gästen unserer Silvestertafel gehören. Sein Hauptprodukt? Die Croquilles, dicke Graue in einem knusprigen Biskuit und mit Sauce überzogen. Und als Aperitif genießen wir sie mit Saint-Agur oder Gänseleber. Da läuft uns noch mehr das Wasser im Mund zusammen!
Dutch
Wij vermaken ons als kinderen met het oprapen ervan en eten ze dan het liefst op ons bord met een knoflook- en peterseliebotersaus. We hebben het natuurlijk over slakken! Daniel kweekt ze in de open lucht op zijn familieboerderij in Elange. Zijn sterproduct? Croquilles, grote grijze slakken in een krokant koekje en overgoten met saus. En voor het aperitief kunnen ze worden genuttigd met Saint-Agur of foie gras. Genoeg om ons nog meer te laten watertanden!
Español
Nos divertimos como niños recogiéndolos y luego preferimos comerlos en nuestros platos con una salsa de mantequilla de ajo y perejil. Estamos hablando de caracoles, por supuesto Daniel los cría al aire libre en su granja familiar de Elange. ¿Su producto estrella? Croquilles, grandes caracoles grises en una galleta crujiente y cubiertos de salsa. Y para el aperitivo, se pueden disfrutar con Saint-Agur o foie gras. ¡Suficiente para hacernos salivar aún más!
Italiano
Da bambini ci divertiamo a raccoglierli e poi preferiamo mangiarli nei nostri piatti con una salsa di burro all'aglio e prezzemolo. Stiamo parlando di lumache, ovviamente! Daniel li alleva all'aria aperta nella fattoria di famiglia a Elange. Il suo prodotto di punta? Croquilles, grandi lumache grigie in un biscotto croccante e ricoperte di salsa. E per l'aperitivo, si possono gustare con Saint-Agur o foie gras. Abbastanza per farci salivare ancora di più!