Description
Ensemble de bâtiments formant le corps de ferme dans un hameau typique du Périgord Noir au creux d'un vallon au milieu des noyers.
La ferme de Charnaillas est basée sur l'élevage d'oies et de canards gras, de petites volailles et la production de noix.
Ouvert toute l'année de 8h à 19h.
English
The farm is located in a typical Périgord Noir hamlet in the middle of a valley surrounded by walnut trees.
The farm of Charnaillas is based on the breeding of geese and ducks, small poultry and the production of walnuts.
Open all year round from 8am to 7pm.
Deutsch
Gebäudekomplex, der das Hauptgebäude des Bauernhofs in einem typischen Weiler des Périgord Noir in einem Tal inmitten von Nussbäumen bildet.
Der Bauernhof von Charnaillas basiert auf der Aufzucht von Gänsen und fetten Enten, Kleingeflügel und der Produktion von Walnüssen.
Das ganze Jahr über von 8 bis 19 Uhr geöffnet.
Dutch
Een groep gebouwen die de boerderij vormen in een typisch Périgord Noir gehucht in de holte van een vallei te midden van notenbomen.
De boerderij van Charnaillas is gebaseerd op het fokken van ganzen en eenden, klein pluimvee en de productie van walnoten.
Het hele jaar geopend van 8 tot 19 uur.
Español
Conjunto de edificios que forman la granja en una aldea típica del Périgord Noir, en la hondonada de un valle entre nogales.
La explotación de Charnaillas se basa en la cría de gansos y patos, pequeñas aves de corral y la producción de nueces.
Abierto todo el año de 8.00 a 19.00 horas.
Italiano
Un gruppo di edifici che formano la casa colonica in un tipico borgo del Périgord Noir, nella conca di una valle tra alberi di noce.
L'azienda agricola di Charnaillas si basa sull'allevamento di oche e anatre, di piccoli volatili e sulla produzione di noci.
Aperto tutto l'anno dalle 8.00 alle 19.00.