Description
A la confluence des rivages de la Méditerranée et des coteaux de la Vallée du Rhône, les vins GALLICIAN SIGNATURE sont le fruit d’une histoire d’amour entre les hommes et la terre, entre les Costières et les espaces lacustres de Camargue.
English
At the confluence of the shores of the Mediterranean and the slopes of the Rhône Valley, GALLICIAN SIGNATURE wines are the fruit of a love affair between man and land, between the Costières and the lakeside areas of the Camargue.
Deutsch
Die Weine von GALLICIAN SIGNATURE sind das Ergebnis einer Liebesgeschichte zwischen den Menschen und dem Land, zwischen den Costières und den Seen der Camargue, wo die Ufer des Mittelmeers und die Hügel des Rhônetals aufeinandertreffen.
Dutch
Aan de samenvloeiing van de oevers van de Middellandse Zee en de hellingen van de Rhônevallei zijn de GALLICIAN SIGNATURE wijnen de vrucht van een liefdesrelatie tussen mens en land, tussen de Costières en de merengebieden van de Camargue.
Español
En la confluencia de las orillas del Mediterráneo y las laderas del valle del Ródano, los vinos GALLICIAN SIGNATURE son el fruto de una historia de amor entre el hombre y la tierra, entre las Costières y las zonas lacustres de la Camarga.
Italiano
Alla confluenza tra le sponde del Mediterraneo e le colline della Valle del Rodano, i vini della FIRMA GALLICIANA sono il frutto di una storia d'amore tra l'uomo e la terra, tra le Costières e le zone lacustri della Camargue.