Description
Il a tout juste l'âge supposé de raison lorsque Florent annonce à son grand-père que,"quand il sera grand, il sera vigneron comme lui!"Et c'est aujourd'hui promesse tenue puisqu'à 30 ans,Florent est installé à Quincié où il cultive 8.5 hectares de vignes.
English
He was just about the right age when Florent announced to his grandfather that "when he grows up, he will be a winegrower like him" and today he has kept his promise, since at 30 years old, Florent is settled in Quincié where he cultivates 8.5 hectares of vines.
Deutsch
Mit 30 Jahren hat sich Florent in Quincié niedergelassen, wo er 8,5 Hektar Weinberge bewirtschaftet.
Dutch
Hij was nog maar net bij zinnen toen Florent tegen zijn grootvader zei: "Als hij groot is, wordt hij wijnbouwer zoals hij", en vandaag is hij zijn belofte nagekomen: op 30-jarige leeftijd is Florent gevestigd in Quincié, waar hij 8,5 hectare wijngaarden bewerkt.
Español
Estaba a punto de entrar en razón cuando Florent le dijo a su abuelo que, "cuando sea mayor, será viticultor como él", y hoy ha cumplido su promesa: a los 30 años, Florent está instalado en Quincié, donde cultiva 8,5 hectáreas de viñas.
Italiano
Aveva appena l'età della ragione quando Florent disse al nonno che "da grande sarebbe diventato un viticoltore come lui", e oggi ha mantenuto la promessa: a 30 anni, Florent si è stabilito a Quincié dove coltiva 8,5 ettari di vigne.