Description
La Ferme Meurillon, dernière ferme en activité de Béthune, est une exploitation de polyculture. La Ferme Meurillon cultive la fraise : elle est vendue en barquettes à la ferme mais aussi transformée (confiture de fraise, sirop de fraise, coulis, …). Les confitures de fraises ont été primées Médaille d'Or lors d'un concours de produits fermiers Terres en Fête .La famille Meurillon cultive également des fruits frais (framboises, groseilles, mûres, cassis, myrtilles) ou en confitures, gelées ou sirops. Légumes également cultivés : pommes de terre, tomates, laitues, melons, divers légumes de saison.Volailles élevées à la ferme : poulets toute l'année, chapons, dindes et poulardes pour les fêtes.
English
Ferme Meurillon, the last working farm in Béthune, is a mixed farming operation. Ferme Meurillon grows strawberries: they are sold in trays on the farm but also processed (strawberry jam, strawberry syrup, coulis, etc.). The strawberry jams have been awarded the Gold Medal at a Terres en Fête farm product competition. The Meurillon family also grows fresh fruit (raspberries, redcurrants, blackberries, blackcurrants, blueberries) or in jams, jellies or syrups. Vegetables also cultivated: potatoes, tomatoes, lettuce, melons, various seasonal vegetables, poultry raised on the farm: chickens all year round, capons, turkeys and poulards for the festivities.
Deutsch
Die Ferme Meurillon, der letzte aktive Bauernhof in Béthune, ist ein Mischkulturbetrieb. Auf der Ferme Meurillon werden Erdbeeren angebaut: Sie werden in Schalen auf dem Hof verkauft, aber auch verarbeitet (Erdbeerkonfitüre, Erdbeersirup, Coulis, …). Die Erdbeerkonfitüren wurden bei einem Wettbewerb für Bauernhofprodukte Terres en Fête mit der Goldmedaille ausgezeichnet. Die Familie Meurillon baut auch frisches Obst an (Himbeeren, Johannisbeeren, Brombeeren, schwarze Johannisbeeren, Heidelbeeren) oder verarbeitet es zu Konfitüren, Gelees oder Sirupen. Auch Gemüse wird angebaut: Kartoffeln, Tomaten, Salat, Melonen, verschiedene Saisongemüse.Auf dem Hof gezüchtetes Geflügel: Hühner das ganze Jahr über, Kapaune, Truthähne und Poularden für die Feste.
Dutch
Ferme Meurillon, de laatste actieve boerderij in Béthune, is een gemengd bedrijf. De boerderij van Meurillon teelt aardbeien: ze worden in bakjes op de boerderij verkocht, maar ook verwerkt (aardbeienjam, aardbeiensiroop, coulis, enz.). De familie Meurillon verbouwt ook vers fruit (frambozen, rode bessen, bramen, zwarte bessen, bosbessen) of in jam, gelei of siroop. Er worden ook groenten verbouwd: aardappelen, tomaten, sla, meloenen, diverse seizoensgroenten, op de boerderij gehouden pluimvee: het hele jaar door kippen, kapoenen, kalkoenen en poulards voor de feestdagen.
Español
Ferme Meurillon, la última granja activa de Béthune, es una explotación agrícola mixta. La granja de Meurillon cultiva fresas: se venden en bandejas en la granja, pero también se transforman (mermelada de fresa, jarabe de fresa, coulis, etc.). La familia Meurillon también cultiva frutas frescas (frambuesas, grosellas, moras, arándanos) o en mermeladas, jaleas o jarabes. También se cultivan hortalizas: patatas, tomates, lechugas, melones, diversas verduras de temporada, aves de corral criadas en la granja: pollos todo el año, capones, pavos y poulards para las fiestas.
Italiano
Ferme Meurillon, l'ultima fattoria attiva a Béthune, è un'azienda agricola mista. La fattoria Meurillon coltiva fragole: vengono vendute in vaschette alla fattoria ma anche trasformate (marmellata di fragole, sciroppo di fragole, coulis, ecc.). La famiglia Meurillon coltiva anche frutta fresca (lamponi, ribes rosso, more, ribes nero, mirtilli) o in confetture, gelatine o sciroppi. Si coltivano anche ortaggi: patate, pomodori, lattuga, meloni, varie verdure di stagione, pollame allevato in azienda: polli tutto l'anno, capponi, tacchini e poulard per le feste.