Description
Fromages de chèvre. Oeufs, élevage de volailles fermières (canards, oies, pintades, chapons, dindes) et de lapins élevés traditionnellement. Huile d'olive. Confitures. Vente sur place et au Marchés de St André les Alpes le samedi matin.
English
Goat's cheese. Eggs, free-range poultry (ducks, geese, guinea fowl, capons, turkeys) and traditionally raised rabbits. Olive oil. Jams and jams. Sales on site and at the St André les Alpes market on Saturday mornings.
Deutsch
Käse aus Ziegenmilch. Eier, Zucht von Freilandgeflügel (Enten, Gänse, Perlhühner, Kapaune, Truthähne) und traditionell gehaltenen Kaninchen. Olivenöl. Konfitüren. Verkauf vor Ort und auf den Märkten von St André les Alpes am Samstagmorgen.
Dutch
Geitenkaas. Eieren, pluimvee (eenden, ganzen, parelhoenders, kapoenen, kalkoenen) en traditioneel gehouden konijnen. Olijfolie. Jams. Verkoop ter plaatse en op de markt van St André les Alpes op zaterdagochtend.
Español
Queso de cabra. Huevos, aves de corral (patos, gansos, pintadas, capones, pavos) y conejos criados de forma tradicional. Aceite de oliva. Mermeladas. Venta in situ y en el mercado de St André les Alpes los sábados por la mañana.
Italiano
Formaggio di capra. Uova, pollame da cortile (anatre, oche, faraone, capponi, tacchini) e conigli allevati tradizionalmente. Olio d'oliva. Marmellate. Vendita in loco e al mercato di St André les Alpes il sabato mattina.