Description
Michel CASTAN élève des vaches Aubrac, sur 100% de prairies naturelles en Haut-Languedoc (altitude 500 à 800m). Elles sont nourries exclusivement de pâtures et de foin.
Vente de viandes de veau et de bœuf en frais, plats cuisinés en conserves.
English
Michel CASTAN raises Aubrac cows on 100% natural grassland in the Haut-Languedoc (altitude 500 to 800m). They are fed exclusively on pasture and hay.
He sells fresh veal and beef, as well as preserved dishes.
Deutsch
Michel CASTAN züchtet Aubrac-Kühe auf 100 % Naturwiesen im Haut-Languedoc (Höhe 500 bis 800 m). Sie werden ausschließlich mit Weiden und Heu gefüttert.
Verkauf von Kalb- und Rindfleisch als Frischfleisch, Fertiggerichte in Konserven.
Dutch
Michel CASTAN houdt Aubrac-koeien op 100% natuurlijk grasland in de Haut-Languedoc (hoogte 500 tot 800m). Ze worden uitsluitend gevoed met weiland en hooi.
Hij verkoopt vers kalfsvlees en rundvlees, en geconserveerde kant-en-klare maaltijden.
Español
Michel CASTAN cría vacas Aubrac en pastos 100% naturales en el Haut-Languedoc (altitud de 500 a 800 m). Se alimentan exclusivamente de pastos y heno.
Vende carne fresca de ternera y de vaca, así como conservas.
Italiano
Michel CASTAN alleva vacche di razza Aubrac su pascoli naturali al 100% nell'Haut-Languedoc (altitudine compresa tra 500 e 800 m). Sono alimentati esclusivamente con pascoli e fieno.
Vende carne fresca di vitello e di manzo, oltre a piatti conservati.