Description
Producteur éleveur. Vente sous réservation :
– veaux élevés sous la mère : sous vide (colis de 8kg et détails)
– poulets fermiers
– porcs noir gascon
– oeufs de la ferme
– farine Bio (blé, seigle)
– plats et conserves cuisinés
retrait à la ferme ou au marché de Grenade sur l'Adour et Mugron
English
Producer and breeder. Sale under reservation :
– calves raised under the mother: under vacuum (packages of 8kg and details)
– free-range chickens
– black gascon pigs
– eggs from the farm
– organic flour (wheat, rye)
withdrawal at the farm or at the market of Grenade sur l'Adour
Deutsch
Erzeuger aus der Viehzucht. Verkauf unter Vorbehalt :
– kälber, die von der Mutter aufgezogen wurden: vakuumverpackt (8kg-Pakete und Details)
– freilandhühner
– schwarze Gascogne-Schweine
– eier vom Bauernhof
– bio-Mehl (Weizen, Roggen)
abholung auf dem Bauernhof oder auf dem Markt in Grenade sur l'Adour
Dutch
Producent en fokker. Verkoop onder voorbehoud :
– kalveren die onder de moeder zijn opgefokt: vacuüm verpakt (verpakkingen van 8 kg en details)
– scharrelkippen
– zwarte gascon varkens
– eieren van de boerderij
– biologische bloem (tarwe, rogge)
afhalen op de boerderij of op de markt in Grenade sur l'Adour
Español
Productor y criador. Venta bajo reserva :
– terneros criados bajo la madre: envasados al vacío (paquetes de 8 kg y detalles)
– pollos de corral
– cerdos negros gascones
– huevos de granja
– harina ecológica (trigo, centeno)
recogida en la granja o en el mercado de Grenade sur l'Adour
Italiano
Produttore e allevatore. Vendite su prenotazione:
– vitelli allevati con latte materno: sottovuoto (pacchi da 8 kg e dettagli)
– polli ruspanti
– maiali neri guasconi
– uova di fattoria
– farina biologica (grano, segale)
– piatti pronti e conserve
ritiro in fattoria o nei mercati di Grenade sur l'Adour e Mugron