Naisseur, éleveur et producteur de viande bovine.
Nos bovins sont élevés en plein air et nourris exclusivement avec des fourrages sur la commune d’Auzouer-en-Touraine. Vente de colis de viande bovine plusieurs fois dans l'année selon les réservations et les dates de marchés.
Renseignements et réservations à
[email protected] ou par téléphone au 02 47 55 82 81 / 06 70 04 42 43
Breeder and producer of beef.
Our cattle are raised in the open air and fed exclusively with fodder in the village of Auzouer-en-Touraine.
Sale of beef packages several times a year according to reservations and market dates.
Naisseur, Züchter und Produzent von Rindfleisch.
Unsere Rinder werden in der Gemeinde Auzouer-en-Touraine im Freien gehalten und ausschließlich mit Futtermitteln gefüttert. Verkauf von Rindfleischpaketen mehrmals im Jahr je nach Reservierungen und Marktterminen.
Informationen und Reservierungen unter
[email protected] oder telefonisch unter 02 47 55 82 81 / 06 70 04 42 43
Fokker en producent van rundvlees.
Onze runderen worden in de open lucht gehouden en uitsluitend gevoerd met voedergewassen in Auzouer-en-Touraine. Rundvleespercelen worden meerdere keren per jaar verkocht, afhankelijk van reserveringen en marktdata.
Informatie en reserveringen op
[email protected] of telefonisch op 02 47 55 82 81 / 06 70 04 42 43
Criador y productor de carne de vacuno.
Nuestro ganado se cría al aire libre y se alimenta exclusivamente de forrajes en Auzouer-en-Touraine. Venta de parcelas de vacuno varias veces al año, en función de las reservas y las fechas de los mercados.
Información y reservas en
[email protected] o por teléfono en el 02 47 55 82 81 / 06 70 04 42 43
Allevatore e produttore di carne bovina.
I nostri bovini sono allevati all'aperto e nutriti esclusivamente con foraggi ad Auzouer-en-Touraine. Le parcelle di manzo vengono vendute più volte all'anno, a seconda delle prenotazioni e delle date del mercato.
Informazioni e prenotazioni su
[email protected] o per telefono al numero 02 47 55 82 81 / 06 70 04 42 43