Description
Depuis maintenant 9 générations, le savoir-faire et la passion se transmettent de père en fils.
Vignerons, nous œuvrons pour sublimer nos fruits et perfectionner sans cesse nos méthodes de production. Sur nos sols granitiques, argilo-calcaires, caillouteux ou sablonneux, la vigne exhale les arômes caractéristiques de nos six cépages. Nous apposons chaque année notre signature sur 70 000 bouteilles. Découvrez l’activité d’un grand Domaine viticole, des vendanges aux cuvées ! Nos portes s’ouvrent chaque jour au public pour une visite de nos caves. Situées au cœur de la ville, celles-ci recèlent nos barriques et foudres centenaires, témoins discrets de la vinification de nos crémants, vins blancs, grands crus, vendanges tardives, grains nobles et, bien évidemment, nos différents vins rouges. Vous apprécierez la force d’une équipe où l’engagement et les valeurs de chacun contribuent à l’excellence du résultat
English
For 9 generations now, know-how and passion have been handed down from father to son.
As winemakers, we strive to sublimate our fruit and constantly perfect our production methods. On our granite, clay-limestone, stony or sandy soils, the vines exhale the characteristic aromas of our six grape varieties. Every year, we put our signature on 70,000 bottles. Discover the workings of a great wine estate, from harvest to cuvée! Our doors are open to the public every day for a tour of our cellars. Located in the heart of the town, they house our century-old barrels and foudres, discreet witnesses to the vinification of our crémants, white wines, grands crus, late harvests, grains nobles and, of course, our various red wines. You will appreciate the strength of a team where the commitment and values of each member contribute to the excellence of the results
Deutsch
Seit nunmehr neun Generationen werden das Know-how und die Leidenschaft vom Vater an den Sohn weitergegeben.
Als Winzer arbeiten wir daran, unsere Früchte zu verfeinern und unsere Produktionsmethoden ständig zu perfektionieren. Auf unseren granithaltigen, ton- und kalkhaltigen, kieseligen oder sandigen Böden verströmen die Reben die charakteristischen Aromen unserer sechs Rebsorten. Jedes Jahr bringen wir unsere Unterschrift auf 70 000 Flaschen an. Entdecken Sie die Arbeit eines großen Weinguts, von der Weinlese bis zu den Cuvées! Unsere Türen öffnen sich jeden Tag für die Öffentlichkeit, um unsere Weinkeller zu besichtigen. Sie sind diskrete Zeugen der Vinifizierung unserer Crémants, Weißweine, Grands Crus, Spätlesen, Grains Nobles und natürlich unserer verschiedenen Rotweine. Sie werden die Stärke eines Teams zu schätzen wissen, in dem das Engagement und die Werte jedes Einzelnen zu einem hervorragenden Ergebnis beitragen
Dutch
Al 9 generaties lang worden knowhow en passie doorgegeven van vader op zoon.
Als wijnmakers werken we eraan om het beste uit ons fruit te halen en onze productiemethoden voortdurend te verbeteren. Op onze graniet-, klei-kalksteen-, steen- of zandbodems geven de wijnstokken de karakteristieke aroma's af van onze zes druivensoorten. Elk jaar zetten we onze handtekening op 70.000 flessen. Ontdek de werking van een groot wijndomein, van oogst tot cuvée! Onze deuren staan elke dag open voor het publiek voor een rondleiding door onze kelders. Ze liggen in het hart van de stad en herbergen onze eeuwenoude vaten en fusten, discrete getuigen van de vinificatie van onze crémants, witte wijnen, grands crus, late oogsten, grains nobles en natuurlijk onze verschillende rode wijnen. U zult de kracht van een team waarderen waar de inzet en waarden van elk lid bijdragen aan de uitmuntendheid van de resultaten
Español
Desde hace 9 generaciones, el saber hacer y la pasión se transmiten de padres a hijos.
Como viticultores, trabajamos para sacar lo mejor de nuestra fruta y mejorar constantemente nuestros métodos de producción. En nuestros suelos graníticos, arcillo-calcáreos, pedregosos o arenosos, las viñas desprenden los aromas característicos de nuestras seis variedades de uva. Cada año, ponemos nuestra firma en 70.000 botellas. Descubra el funcionamiento de un gran viñedo, desde la vendimia hasta el vino base Nuestras puertas están abiertas al público todos los días para visitar nuestras bodegas. Situadas en el corazón de la ciudad, albergan nuestras barricas y toneles centenarios, testigos discretos de la vinificación de nuestros crémants, vinos blancos, grands crus, vendimias tardías, granos nobles y, por supuesto, nuestros diversos vinos tintos. Apreciará la fuerza de un equipo en el que el compromiso y los valores de cada miembro contribuyen a la excelencia de los resultados
Italiano
Da 9 generazioni il know-how e la passione si tramandano di padre in figlio.
Come viticoltori, lavoriamo per tirare fuori il meglio dalla nostra frutta e migliorare costantemente i nostri metodi di produzione. Sui nostri terreni granitici, argillo-calcarei, sassosi o sabbiosi, le viti sprigionano gli aromi caratteristici dei nostri sei vitigni. Ogni anno mettiamo la nostra firma su 70.000 bottiglie. Scoprite il funzionamento di una grande azienda vinicola, dalla vendemmia alla cuvée! Le nostre porte sono aperte al pubblico tutti i giorni per un tour delle nostre cantine. Situate nel cuore della città, ospitano le nostre botti e i nostri barili centenari, testimoni discreti della vinificazione dei nostri crémant, vini bianchi, grands crus, vendemmie tardive, grains nobles e, naturalmente, dei nostri diversi vini rossi. Apprezzerete la forza di un team in cui l'impegno e i valori di ogni membro contribuiscono all'eccellenza dei risultati