Description
La propriété du XVIIIe siècle est à la fois une ferme traditionnelle d'élevage et un domaine viticole animé par un quatuor d'amis dont deux ambassadeurs de prestige Julien Tastet le rugbyman et Thomas Dufau le torero. Pour tous les moments et toutes les envies, vous y trouverez le produit original pour surprendre vos amis. A l'apéritif, le Portagayola et ses jolies bouteilles colorées. A table, les vins Côtes de Gascogne. De retour de balade la Démognac, bière à l'Armagnac. Et pour le plaisir un vieil Armagnac millésimé ou des fruits à l'Armagnac.
English
The 18th century property is both a traditional livestock farm and a wine estate run by a quartet of friends including two prestigious ambassadors Julien Tastet the rugby player and Thomas Dufau the bullfighter. For all moments and all desires, you will find the original product to surprise your friends. As an aperitif, the Portagayola and its pretty colourful bottles. At the table, the Côtes de Gascogne wines. Back from a walk, the Demognac, beer with Armagnac. And for the pleasure an old vintage Armagnac or fruit Armagnac.
Deutsch
Jahrhundert ist gleichzeitig ein traditioneller Bauernhof mit Viehzucht und ein Weingut, das von einem Quartett von Freunden betrieben wird, darunter die beiden prominenten Botschafter Julien Tastet, der Rugbyspieler, und Thomas Dufau, der Torero. Für jeden Moment und jede Lust finden Sie hier das Originalprodukt, um Ihre Freunde zu überraschen. Zum Aperitif der Portagayola und seine hübschen bunten Flaschen. Bei Tisch die Weine der Côtes de Gascogne. Auf der Rückfahrt von einem Spaziergang das Démognac, ein Bier mit Armagnac. Und zum Genuss ein alter Jahrgangs-Armagnac oder Früchte mit Armagnac.
Dutch
Het 18e eeuwse landgoed is zowel een traditionele fokkerij als een wijndomein dat wordt gerund door een kwartet vrienden, waaronder twee prestigieuze ambassadeurs, rugbyspeler Julien Tastet en stierenvechter Thomas Dufau. Voor alle momenten en alle wensen vindt u het originele product om uw vrienden te verrassen. Als aperitief, de Portagayola en zijn mooie gekleurde flessen. Aan tafel, de Côtes de Gascogne wijnen. Terug van een wandeling, de Démognac, een bier gemaakt met Armagnac. En voor het plezier, een oude Armagnac of vruchten in Armagnac.
Español
Esta propiedad del siglo XVIII es a la vez una ganadería tradicional y una finca vinícola dirigida por un cuarteto de amigos, entre los que se encuentran dos prestigiosos embajadores, el jugador de rugby Julien Tastet y el torero Thomas Dufau. Para todos los momentos y todos los deseos, encontrará el producto original para sorprender a sus amigos. Como aperitivo, la Portagayola y sus bonitas botellas de colores. En la mesa, los vinos de Côtes de Gascogne. De vuelta de un paseo, el Démognac, una cerveza hecha con Armagnac. Y para el placer, un viejo Armagnac vintage o frutas en Armagnac.
Italiano
La proprietà del XVIII secolo è sia un allevamento tradizionale che un'azienda vinicola gestita da un quartetto di amici, tra cui due prestigiosi ambasciatori, il giocatore di rugby Julien Tastet e il torero Thomas Dufau. Per tutti i momenti e tutti i desideri, troverete il prodotto originale per sorprendere i vostri amici. Come aperitivo, il Portagayola e le sue graziose bottiglie colorate. A tavola, i vini della Côtes de Gascogne. Di ritorno da una passeggiata, il Démognac, una birra con Armagnac. E per il piacere, un Armagnac d'annata o frutta in Armagnac.