Description
Sandrine et Sébastien Leclercq ont créé l’exploitation en 2013.
Le couple élève ses chèvres avec amour. Confortablement installées dans la paille, elles dégustent du fourrage bio et des graines de lin, riches en oméga 3 : ce qui confère à leur lait une saveur unique. C’est ainsi que sont fabriqués de délicieux fromages : une vingtaine de références au total, dont la fameuse tomette affinée à la bière Page 24. Dans leur Bouc'tique de produits fermiers, retrouvez fromages de chèvre, lait, fromage blanc, yaourt, beurre, crème fraîche (de vache), fromage de vache (mimolette bio, tomme), tomme de brebis, miel, oeufs, jus de pomme, huile de colza, etc.
English
Sandrine and Sébastien Leclercq set up the farm in 2013.
The couple raise their goats with love. Comfortably ensconced in straw, they enjoy organic fodder and linseed, rich in omega 3s, giving their milk a unique flavor. This is how they make their delicious cheeses: some twenty references in all, including the famous Page 24 beer-aged tomette. In their Bouc'tique of farmhouse products, you'll find goat's cheeses, milk, fromage frais, yoghurt, butter, crème fraîche (from cows), cow's cheeses (organic mimolette, tomme), ewe's tomme, honey, eggs, apple juice, rapeseed oil, and more.
Deutsch
Sandrine und Sébastien Leclercq haben den Betrieb 2013 gegründet.
Das Paar züchtet seine Ziegen mit Liebe. Die Ziegen liegen gemütlich im Stroh und fressen Biofutter und Leinsamen, die reich an Omega-3-Fettsäuren sind, was ihrer Milch einen einzigartigen Geschmack verleiht. Auf diese Weise werden köstliche Käsesorten hergestellt: insgesamt etwa 20 verschiedene Sorten, darunter die berühmte Tomette, die mit Bier verfeinert wird Page 24. In ihrer "Bouc'tique de produits fermiers" finden Sie Ziegenkäse, Milch, Quark, Joghurt, Butter, Sahne (von der Kuh), Kuhkäse (Bio-Mimolette, Tomme), Tomme de Brebis, Honig, Eier, Apfelsaft, Rapsöl, etc.
Dutch
Sandrine en Sébastien Leclercq hebben de boerderij in 2013 opgezet.
Het echtpaar voedt hun geiten met liefde op. Comfortabel genesteld in het stro eten ze biologisch voer en lijnzaad, dat rijk is aan omega 3 en hun melk een unieke smaak geeft. Zo worden de heerlijke kazen gemaakt: ongeveer twintig verschillende soorten in totaal, waaronder de beroemde Page 24 biergerijpte tomette. In hun Bouc'tique van boerderijproducten vind je geitenkaas, melk, fromage frais, yoghurt, boter, crème fraîche (van koeien), koeienkaas (biologische mimolette, tomme), ooientomme, honing, eieren, appelsap, koolzaadolie, enz.
Español
Sandrine y Sébastien Leclercq crearon la granja en 2013.
La pareja cría a sus cabras con amor. Cómodamente acurrucadas en la paja, comen forraje ecológico y semillas de lino, ricas en omega 3, que confieren a su leche un sabor único. Así se elaboran los deliciosos quesos: una veintena de variedades diferentes, entre ellas la famosa tomette madurada con cerveza Page 24. En su Bouc'tique de productos de granja, encontrará queso de cabra, leche, queso fresco, yogur, mantequilla, crème fraîche (de vaca), queso de vaca (mimolette bio, tomme), tomme de oveja, miel, huevos, zumo de manzana, aceite de colza, etc.
Italiano
Sandrine e Sébastien Leclercq hanno avviato la fattoria nel 2013.
La coppia alleva le capre con amore. Comodamente adagiate nella paglia, si nutrono di foraggio biologico e semi di lino, ricchi di omega 3, che conferiscono al loro latte un sapore unico. È così che vengono prodotti i deliziosi formaggi: una ventina di varietà diverse in tutto, tra cui la famosa tomette affinata alla birra Page 24. Nella loro Bouc'tique di prodotti di fattoria, troverete formaggio di capra, latte, fromage frais, yogurt, burro, crème fraîche (di mucca), formaggio di mucca (mimolette biologica, tomme), tomme di pecora, miele, uova, succo di mela, olio di colza ecc.