Description
Enfant de greffeurs, métier qui se transmet depuis plusieurs générations Noé a toujours baigné dans le domaine agricole. En 2019, il se tourne vers la culture de morilles et de safran. Deux produits où la délicatesse est le maître mot.
La morille est un champignon très difficile à cultiver car il convient de recréer en serre les conditions de pousse naturelles. Ainsi les spores, qui sont les graines naturelles du champignon vont permettre de créer le mycélium (racine et système digestif des champignons). Le safran provient de la plante appelée « Crocus sativus ». Il fleurit au début de l'automne, période à laquelle aura lieu la récolte quotidienne et effectuée manuellement. Les plantes se récoltent chaque jour au petit matin après l’évaporation de la rosée. Puis les pistils sont coupés à l'aide de petits ciseaux courbés (des ciseaux à ongles ou une pince à épiler feront l'affaire). Ce travail considérable placent le safran en tête des épices les plus chères au monde.
English
The child of grafters, a trade that has been passed down through the generations, Noé has always been involved? in agriculture. In 2019, he's turning to the cultivation of morels and saffron. Two products where delicacy is the key word.
The morel is a very difficult mushroom to cultivate, as it is necessary to recreate natural growing conditions in the greenhouse. Spores, the mushroom's natural seeds, are used to create the mycelium (the mushroom's root and digestive system). Saffron comes from the "Crocus sativus" plant. It flowers in early autumn, when it is harvested daily by hand. The plants are harvested in the early hours of the morning, after the dew has evaporated. Then the pistils are cut with small curved scissors (nail scissors or tweezers will do). This considerable effort makes saffron one of the most expensive spices in the world.
Deutsch
Noé ist ein Kind von Pfropfern, ein Beruf, der seit Generationen weitergegeben wird, und hat schon immer in der Landwirtschaft gearbeitet. Im Jahr 2019 wendet er sich dem Anbau von Morcheln und Safran zu. Zwei Produkte, bei denen Delikatesse das Schlüsselwort ist.
Die Morchel ist ein sehr schwierig zu züchtender Pilz, da die natürlichen Wachstumsbedingungen im Gewächshaus nachgestellt werden müssen. So wird aus den Sporen, den natürlichen Samen des Pilzes, das Myzel (Wurzel und Verdauungssystem der Pilze) gebildet. Safran stammt von der Pflanze mit dem Namen "Crocus sativus". Sie blüht im Frühherbst, wenn die tägliche Ernte von Hand durchgeführt wird. Die Pflanzen werden jeden Tag am frühen Morgen geerntet, nachdem der Tau verdunstet ist. Dann werden die Stempel mit einer kleinen, gebogenen Schere (eine Nagelschere oder eine Pinzette tut es auch) abgeschnitten. Aufgrund dieser aufwendigen Arbeit ist Safran eines der teuersten Gewürze der Welt.
Dutch
Als kind van enters, een vak dat al generaties lang wordt doorgegeven, is Noé altijd betrokken geweest bij de landbouw. In 2019 richt hij zijn aandacht op het kweken van morilles en saffraan. Twee producten waarbij delicatesse het sleutelwoord is.
De morielje is een zeer moeilijke paddenstoel om te kweken, omdat de natuurlijke groeiomstandigheden moeten worden nagebootst in de kas. De sporen, die de natuurlijke zaden van de paddenstoel zijn, worden gebruikt om het mycelium (de wortel en het spijsverteringsstelsel van de paddenstoel) te creëren. Saffraan is afkomstig van de Crocus sativus plant. Deze plant bloeit in de vroege herfst en wordt dan dagelijks met de hand geoogst. De planten worden in de vroege ochtenduren geoogst, nadat de dauw is verdampt. De stampers worden dan geknipt met een klein gebogen schaartje (een nagelschaartje of pincet volstaat). Deze aanzienlijke hoeveelheid werk maakt saffraan een van de duurste specerijen ter wereld.
Español
Hijo de injertadores, un oficio que se ha transmitido a lo largo de varias generaciones, Noé siempre se ha dedicado… a la agricultura. En 2019, se dedica al cultivo de colmenillas y azafrán. Dos productos en los que la delicadeza es la palabra clave.
La colmenilla es una seta muy difícil de cultivar, ya que hay que recrear en el invernadero las condiciones naturales de crecimiento. Las esporas, que son las semillas naturales de la seta, se utilizan para crear el micelio (la raíz y el sistema digestivo de la seta). El azafrán procede de la planta Crocus sativus. Florece a principios de otoño, momento en el que se cosecha diariamente a mano. Las plantas se recogen a primera hora de la mañana, después de que se haya evaporado el rocío. Los pistilos se cortan con unas tijeras pequeñas y curvadas (unas tijeras de uñas o unas pinzas sirven). Este considerable trabajo hace del azafrán una de las especias más caras del mundo.
Italiano
Figlio di innestatori, un mestiere che si tramanda da diverse generazioni, Noé si è sempre occupato di agricoltura. Nel 2019 si dedicherà alla coltivazione di spugnole e zafferano. Due prodotti in cui la delicatezza è la parola chiave.
La spugnola è un fungo molto difficile da coltivare, poiché le condizioni naturali di crescita devono essere ricreate in serra. Le spore, che sono i semi naturali del fungo, vengono utilizzate per creare il micelio (la radice e il sistema digestivo del fungo). Lo zafferano proviene dalla pianta Crocus sativus. Fiorisce all'inizio dell'autunno, quando viene raccolto quotidianamente a mano. Le piante vengono raccolte nelle prime ore del mattino, dopo che la rugiada è evaporata. I pistilli vengono poi tagliati con piccole forbici ricurve (vanno bene anche le forbici da unghie o le pinzette). Questa notevole quantità di lavoro rende lo zafferano una delle spezie più costose al mondo.