Description
Ce sont des moines qui, établis dans un couvent, ont planté les premières vignes au Moyen-Âge. Le vignoble doit son nom au courant d'eau dit "La Perrière", du mot Pierrière qui signifie carrières de pierre. Le Château produit quatre vins sur la commune de Lussac : La Rose Perrière, La Perrière Rouge, La Perrière Blanc et La Perrière Rosé ; et un vin en Saint-Emilion Grand Cru : Clos les Grandes Versannes.
Le château vous ouvre ses portes pour une visite de son chai, de son vignobles, de sa salle de dégustation et de ses jardins sur 14 hectares.
English
The first vines were planted by monks in a convent in the Middle Ages. The vineyard owes its name to the stream known as "La Perrière", from the word Pierrière, meaning stone quarries. The Château produces four wines in the Lussac commune: La Rose Perrière, La Perrière Rouge, La Perrière Blanc and La Perrière Rosé; and one Saint-Emilion Grand Cru wine: Clos les Grandes Versannes.
The château opens its doors to visitors for a tour of its winery, vineyards, tasting room and 14-hectare gardens.
Deutsch
Es waren Mönche, die sich in einem Kloster niederließen und im Mittelalter die ersten Weinreben anpflanzten. Der Weinberg verdankt seinen Namen dem Wasserlauf namens "La Perrière", abgeleitet vom Wort Pierrière, das Steinbrüche bedeutet. Das Château produziert vier Weine in der Gemeinde Lussac: La Rose Perrière, La Perrière Rouge, La Perrière Blanc und La Perrière Rosé; und einen Wein in Saint-Emilion Grand Cru: Clos les Grandes Versannes.
Das Schloss öffnet seine Türen für eine Besichtigung des Weinkellers, der Weinberge, des Verkostungsraums und der 14 Hektar großen Gärten.
Dutch
De eerste wijnstokken werden geplant door monniken in een klooster in de Middeleeuwen. De wijngaard dankt zijn naam aan de waterstroom "La Perrière", van het woord Pierrière dat steengroeven betekent. Het Château produceert vier wijnen in de gemeente Lussac: La Rose Perrière, La Perrière Rouge, La Perrière Blanc en La Perrière Rosé; en één wijn in Saint-Emilion Grand Cru: Clos les Grandes Versannes.
Het kasteel opent zijn deuren voor u voor een bezoek aan zijn kelder, zijn wijngaarden, zijn proeflokaal en zijn 14 hectare tuinen.
Español
Las primeras vides fueron plantadas por los monjes de un convento en la Edad Media. El viñedo debe su nombre a la corriente de agua conocida como "La Perrière", de la palabra Pierrière que significa canteras de piedra. El Château produce cuatro vinos en el municipio de Lussac: La Rose Perrière, La Perrière Rouge, La Perrière Blanc y La Perrière Rosé; y un vino en Saint-Emilion Grand Cru: Clos les Grandes Versannes.
El castillo le abre sus puertas para que visite su bodega, sus viñedos, su sala de degustación y sus 14 hectáreas de jardines.
Italiano
Le prime viti furono piantate dai monaci di un convento nel Medioevo. Il vigneto deve il suo nome alla corrente d'acqua nota come "La Perrière", dalla parola Pierrière che significa cave di pietra. Lo Château produce quattro vini nel comune di Lussac: La Rose Perrière, La Perrière Rouge, La Perrière Blanc e La Perrière Rosé; e un vino a Saint-Emilion Grand Cru: Clos les Grandes Versannes.
Lo château vi apre le porte per una visita della cantina, dei vigneti, della sala di degustazione e dei 14 ettari di giardini.