Description
Grâce à un encépagement équilibré, un terroir d'exception bénéficiant d'une exposition idéale, nous élaborons des vins de terroir et de caractère.En agriculture bio, nous privilégions les techniques traditionnelles de culture et les phénomènes naturels pour les vinifications.
La technologie dans sa plus simple expression en tirant le meilleur parti de la nature : absence de levurage, cuverie traditionnelle, quelques barriques, pressoir traditionnel, pas de collage, pas de filtration jusqu'à la mise en bouteille.
Nous pensons que la tradition et le savoir faire sont les meilleurs alliés pour respecter et révéler le plein potentiel de notre terroir. Notre gamme de vins :
Coté Cour (Rouge)
Coté Jardin (Rosé)
Si noire (Rouge)
Nuit Blanche ( Blanc)
English
Thanks to a well-balanced blend of grape varieties and an exceptional terroir with ideal exposure, we are able to produce wines with terroir and character.
Technology at its simplest, making the most of nature: no yeast, traditional vats, a few barrels, traditional presses, no fining, no filtration until bottling.
We believe that tradition and know-how are the best allies for respecting and revealing the full potential of our terroir. Our range of wines :
Coté Cour (Red)
Coté Jardin (Rosé)
Si noire (Red)
Nuit Blanche (White)
Deutsch
Dank eines ausgewogenen Sortenbestands und eines außergewöhnlichen Terroirs, das von einer idealen Lage profitiert, stellen wir Weine mit Terroir und Charakter her.Als Bio-Weinbaubetrieb bevorzugen wir traditionelle Anbautechniken und natürliche Phänomene bei der Weinbereitung.
Technologie in ihrer einfachsten Form, indem wir das Beste aus der Natur herausholen: keine Hefe, traditionelle Gärbehälter, einige Barriques, traditionelle Presse, keine Schönung, keine Filtration bis zur Flaschenabfüllung.
Wir glauben, dass Tradition und Know-how die besten Verbündeten sind, um das volle Potenzial unseres Terroirs zu respektieren und zu entfalten. Unsere Weinpalette :
Coté Cour (Rot)
Coté Jardin (Rosé)
Si noire (Rot)
Nuit Blanche ( Weiß)
Dutch
Dankzij een evenwichtige mix van druivensoorten en een uitzonderlijk terroir met ideale ligging, zijn we in staat om wijnen met karakter en terroir te produceren.
Technologie in haar eenvoudigste vorm, die het beste haalt uit de natuur: geen gist, traditionele vaten, een paar vaten, een traditionele pers, geen vinificatie, geen filtratie tot het bottelen.
Wij geloven dat traditie en knowhow de beste bondgenoten zijn om het volledige potentieel van onze terroir te respecteren en te onthullen. Ons assortiment wijnen :
Coté Cour (Rood)
Coté Jardin (Rosé)
Si noire (Rood)
Nuit Blanche (Wit)
Español
Gracias a una mezcla equilibrada de variedades de uva y a un terruño excepcional con una exposición ideal, somos capaces de producir vinos con carácter y terruño.
La tecnología en su forma más simple, aprovechando al máximo la naturaleza: sin levadura, cubas tradicionales, unas pocas barricas, una prensa tradicional, sin clarificación, sin filtración hasta el embotellado.
Creemos que la tradición y el saber hacer son los mejores aliados para respetar y revelar todo el potencial de nuestro terruño. Nuestra gama de vinos :
Coté Cour (Tinto)
Coté Jardin (Rosado)
Si noire (Tinto)
Nuit Blanche (Blanco)
Italiano
Grazie a un mix equilibrato di varietà di uve e a un terroir eccezionale con un'esposizione ideale, siamo in grado di produrre vini con carattere e terroir.
La tecnologia nella sua forma più semplice, sfruttando al massimo la natura: niente lieviti, tini tradizionali, poche botti, una pressa tradizionale, nessun affinamento, nessuna filtrazione fino all'imbottigliamento.
Crediamo che la tradizione e il know-how siano i migliori alleati per rispettare e rivelare tutto il potenziale del nostro terroir. La nostra gamma di vini :
Coté Cour (Rosso)
Coté Jardin (Rosé)
Si noire (Rosso)
Nuit Blanche (Bianco)