Description
Situés à quelques kilomètres de Colombey-les-deux-Eglises, les villages d’Argentolles et de Rizaucourt figurent parmi les étapes de la "Route Touristique du Champagne".
Depuis 1973, notre vignoble de champagne haut-marnais s’étend sur près de 80 ha, avec en majorité une production de pinot noir. Nous vous invitons à venir titiller vos papilles avec un champagne de vignerons ! Le Champagne donne tous ses arômes et son fruité à température de 8°C environ, servi de préférence dans des flûtes d'une contenance moyenne (10 cl). Pour l'apéritif, nous conseillons le Brut
Pour le repas, nous choisirons la Cuvée Prestige
Pour le dessert, nous servirons le Champagne rosé et le demi sec. Nous réserverons pour les grands événements le millésime.
English
Just a few kilometers from Colombey-les-deux-Eglises, the villages of Argentolles and Rizaucourt are among the stops on the "Route Touristique du Champagne".
Since 1973, our Haut-Marnais Champagne vineyards have covered almost 80 hectares, mainly producing Pinot Noir. We invite you to come and tantalize your taste buds with a winegrower's champagne! Champagne develops its full aroma and fruitiness at a temperature of around 8°C, best served in medium-sized flutes (10 cl). For aperitifs, we recommend the Brut
For the meal, we choose the Cuvée Prestige
For dessert, we serve Champagne rosé and demi sec. For special events, we reserve the vintage.
Deutsch
Die Dörfer Argentolles und Rizaucourt liegen nur wenige Kilometer von Colombey-les-deux-Eglises entfernt und gehören zu den Etappenorten der "Route Touristique du Champagne".
Seit 1973 erstreckt sich unser Champagner-Weinberg in der Haut-Marnais über fast 80 ha, auf denen vor allem Pinot Noir angebaut wird. Wir laden Sie herzlich ein, Ihre Geschmacksnerven mit einem Winzerchampagner zu kitzeln! Bei einer Temperatur von ca. 8 °C entfaltet der Champagner sein volles Aroma und seine Fruchtigkeit. Er wird vorzugsweise in Gläsern mit einem mittleren Fassungsvermögen (10 cl) serviert. Als Aperitif empfehlen wir den Brut
Zum Essen wählen wir die Cuvée Prestige
Zum Dessert servieren wir den Rosé-Champagner und den halbtrockenen Champagner. Für große Ereignisse reservieren wir den Jahrgang.
Dutch
Op enkele kilometers van Colombey-les-deux-Eglises liggen de dorpen Argentolles en Rizaucourt, twee haltes van de "Route Touristique du Champagne".
Sinds 1973 beslaan onze champagnewijngaarden in de Haut-Marnais bijna 80 hectare en produceren ze voornamelijk pinot noir. We nodigen je uit om je smaakpapillen te komen prikkelen met een champagne van de wijnboer! Champagne ontwikkelt al zijn aroma's en fruitigheid bij een temperatuur van ongeveer 8°C, bij voorkeur geserveerd in middelgrote flutes (10 cl). Als aperitief raden we de Brut aan
Voor de maaltijd kiezen we de Cuvée Prestige
Als dessert serveren we Champagne rosé en demi sec. Voor speciale gelegenheden reserveren we de vintage.
Español
Situados a pocos kilómetros de Colombey-les-deux-Eglises, los pueblos de Argentolles y Rizaucourt forman parte de las paradas de la "Route Touristique du Champagne"
Desde 1973, nuestro viñedo de champán de Haut-Marnais abarca cerca de 80 hectáreas, con una producción mayoritaria de pinot noir. Le invitamos a venir y a deleitar su paladar con un champán de viticultor El champán ofrece todos sus aromas y afrutados a una temperatura de unos 8°C, servido preferentemente en copas de tamaño medio (10 cl) Para el aperitivo, recomendamos el Brut
Para la comida, elegimos el Cuvée Prestige
Para el postre, servimos el champán rosado y el demi sec. Reservaremos la vendimia para los grandes eventos.
Italiano
A pochi chilometri da Colombey-les-deux-Eglises, i villaggi di Argentolles e Rizaucourt sono tra le tappe della "Route Touristique du Champagne"
Dal 1973, il nostro vigneto di champagne Haut-Marnais copre quasi 80 ettari, producendo principalmente pinot nero. Vi invitiamo a venire a stuzzicare le vostre papille gustative con lo champagne dei viticoltori! Lo champagne sprigiona tutti i suoi aromi e il suo fruttato a una temperatura di circa 8°C, preferibilmente servito in flûte di medie dimensioni (10 cl) Per l'aperitivo, consigliamo il Brut
Per il pasto, scegliamo la Cuvée Prestige
Per il dessert, serviamo lo Champagne rosé e il demi sec. Riserveremo l'annata ai grandi eventi.