Description
Mais qui sont les sœurs potières ? Elles sont jeunes, elles sont dynamiques et elles poursuivent l’activité de leurs aïeux. Elles ont su préserver la tradition, tout en ayant donné un souffle nouveau à leurs créations ! Kathia et Sylvie se feront un plaisir de vous présenter leurs poteries aux couleurs variées, désormais ornées de points ou cerclées. Depuis quelques temps, les 2 sœurs ont ouvert leur boutique « Poterie d’Alsace » dans la Rue des Frères à Strasbourg, à proximité de la Cathédrale, où les clients sont souvent agréablement surpris d’être conseillés directement par la potière à l’origine des réalisations. Le magasin est ouvert du lundi au samedi de 10h à 12h et de 14h à 18h ; le dimanche de 14h à 18h (les consulter). La poterie ouvre son atelier pour des visites libres du lundi au jeudi, uniquement les après-midis. Pas de visite guidée possible.
English
But who are the potters sisters? They are young, they are dynamic and they continue the activity of their ancestors. They knew how to preserve the tradition, while having given a new breath to their creations! Kathia and Sylvie will be pleased to present you their potteries with various colors, now decorated with dots or circled. For some time now, the two sisters have opened their store "Poterie d'Alsace" in the Rue des Frères in Strasbourg, near the Cathedral, where customers are often pleasantly surprised to be advised directly by the potter at the origin of their creations. The store is open from Monday to Saturday from 10am to 12pm and from 2pm to 6pm; on Sundays from 2pm to 6pm (please ask). The pottery opens its workshop for free visits from Monday to Thursday, only in the afternoon. No guided tour possible.
Deutsch
Aber wer sind die Töpferschwestern? Sie sind jung, sie sind dynamisch und sie führen die Arbeit ihrer Vorfahren fort. Sie haben es geschafft, die Tradition zu bewahren und gleichzeitig ihren Kreationen einen frischen Wind zu verleihen! Kathia und Sylvie freuen sich darauf, Ihnen ihre farbenfrohen Töpferwaren zu präsentieren, die nun mit Punkten oder Ringen verziert sind. Seit einiger Zeit haben die beiden Schwestern ihr Geschäft "Poterie d'Alsace" in der Rue des Frères in Straßburg eröffnet, in der Nähe des Münsters, wo die Kunden oft angenehm überrascht sind, direkt von der Töpferin beraten zu werden. Der Laden ist montags bis samstags von 10 bis 12 Uhr und von 14 bis 18 Uhr geöffnet; sonntags von 14 bis 18 Uhr (nach Vereinbarung). Die Töpferei öffnet ihre Werkstatt für freie Besichtigungen von Montag bis Donnerstag, nur nachmittags. Keine geführten Besuche möglich.
Dutch
Maar wie zijn de zusterpottenbakkers? Ze zijn jong, ze zijn dynamisch en ze zetten het werk van hun voorvaderen voort. Ze zijn erin geslaagd de traditie te bewaren, terwijl ze hun creaties een nieuw elan hebben gegeven! Kathia en Sylvie tonen u graag hun kleurrijke aardewerk, nu versierd met stippen of cirkels. Enige tijd geleden openden de twee zussen hun winkel "Poterie d'Alsace" in de Rue des Frères in Straatsburg, dicht bij de kathedraal, waar klanten vaak aangenaam verrast worden als ze rechtstreeks advies krijgen van de pottenbakker achter de creaties. De winkel is geopend van maandag tot zaterdag van 10 tot 12 uur en van 14 tot 18 uur; op zondag van 14 tot 18 uur (op aanvraag). De pottenbakkerij stelt haar werkplaats open voor gratis bezoek van maandag tot donderdag, alleen 's middags. Geen rondleidingen mogelijk.
Español
Pero, ¿quiénes son las hermanas alfareras? Son jóvenes, dinámicos y continúan la labor de sus antepasados. Han sabido conservar la tradición, ¡al tiempo que daban un nuevo aliento a sus creaciones! Kathia y Sylvie estarán encantadas de mostrarle su colorida cerámica, ahora decorada con puntos o círculos. Hace algún tiempo, las dos hermanas abrieron su tienda "Poterie d'Alsace" en la Rue des Frères de Estrasburgo, cerca de la Catedral, donde los clientes suelen llevarse la agradable sorpresa de ser asesorados directamente por el alfarero que está detrás de las creaciones. La tienda está abierta de lunes a sábado de 10.00 a 12.00 y de 14.00 a 18.00 horas; los domingos de 14.00 a 18.00 horas (consultar). La alfarería abre su taller para visitas gratuitas de lunes a jueves, sólo por la tarde. No es posible realizar visitas guiadas.
Italiano
Ma chi sono le sorelle ceramiste? Sono giovani, dinamici e continuano il lavoro dei loro antenati. Sono riusciti a conservare la tradizione, pur dando un nuovo respiro alle loro creazioni! Kathia e Sylvie saranno liete di mostrarvi le loro coloratissime ceramiche, ora decorate con punti o cerchi. Qualche tempo fa, le due sorelle hanno aperto il loro negozio "Poterie d'Alsace" in Rue des Frères a Strasburgo, vicino alla Cattedrale, dove i clienti sono spesso piacevolmente sorpresi di essere consigliati direttamente dal vasaio dietro le creazioni. Il negozio è aperto dal lunedì al sabato dalle 10 alle 12 e dalle 14 alle 18; la domenica dalle 14 alle 18 (su richiesta). La ceramica apre il suo laboratorio per visite gratuite dal lunedì al giovedì, solo nel pomeriggio. Non è possibile effettuare visite guidate.