Description
MAITRE ARTISAN. Pâtissier, Chocolatier, Glacier. Spécialités régionales tourtières basques, pastis, canelés, allumettes aux pignons, fabricant du chocolat à l'Armagnac des Landes, macarons, pâte à tartiner artisanale,pièces montées, dragées. Fabrication artisanale de chocolat pour diabétiques,
Partenaire du grand chocolat VALRHONA.
English
Homemade pastries, chocolates and ice creams. Traditionally made. Chocolate for diabetics, regional specialties Basque pork pies, pastis, cannelés, ‘allumettes aux pignons’. Maker of the ‘XL 40’ chocolate. Armagnac-based local specialties, macaroons, sugar-coated almonds. Partner of the famous VALRHONA chocolate.
Deutsch
Konditoreiwaren, Schokolade, Eis. Handwerkliche Herstellung, regionale Spezialitäten.
Dutch
MEESTER HANDWERKSMAN. Banketbakker, chocolademaker, ijsmaker. Regionale specialiteiten: Baskische tourtières, pastis, canelés, lucifers van pijnboompitten, chocolade met Armagnac des Landes, bitterkoekjes, zelfgemaakt broodbeleg, stukjes gemonteerd, gesuikerde amandelen. Ambachtelijke productie van chocolade voor diabetici,
Partner van de grote chocolade VALRHONA.
Español
Pastelero, chocolatero, heladero. Fabricación artesanal, especialidades regionales.
Italiano
MAESTRO ARTIGIANO. Pasticcere, cioccolatiere, gelataio. Specialità regionali: tourtières basche, pastis, canelés, fiammiferi di pinoli, cioccolato con Armagnac des Landes, amaretti, creme spalmabili fatte in casa, pasticcini, dragées. Produzione artigianale di cioccolato per diabetici,
Partner del grande cioccolato VALRHONA.