Description
2600 ans d'histoire, la porte de l'Orient, la méditerranée, ouverte, généreuse, épicée… il ne manquait plus qu'un commerce au centre ville spécialisé sur la cité phocéenne. L'idée? Offrir à tous, Marseillais, touristes, sociétés, un magasin avec tout ce qui se fait à Marseille et qui parle de Marseille ET EXCLUSIVEMENT de Marseille, du produit rare ou unique au produit courant mais toujours de qualité. Un savon Le Sérail, un polar de Jean-Claude Izzo, un film de Carpita, un encrier 1930, une faïence actuelle, un jeu de tarot, une partition de Vincent Scotto, une lithographie originale de Dubout, une boule bleue, un Cd de Raphael Imbert, venez découvrir ou redécouvrir tout ce que Marseille recèle comme trésors !
Pour mettre Marseille en boîte, l'emballage a une part primordiale dans le concept 4 boîtes en métal de différents formats dessinées par Tabas, un graphiste-créateur qui s'est totalement investi sur le projet. On peut y mettre un savon, un livre, un tee-shirt ou une bouteille de Pastis. Elles sont en elles-mêmes un objet qu'on garde, qu'on collectionne, au design unique, étiqueté Marseille.
Ce concept permet aux sociétés marseillaises et aux organisateurs d'événements (inaugurations, congrès, festivals…) d'offrir des cadeaux uniques et originaux : des boîtes spécialement adaptées à leurs besoins et à leurs budgets.
English
2600 years of history, the gateway to the Orient, the Mediterranean, open, generous, spicy… all that was missing was a business in the city center specialized on the Phocaean city. The idea? To offer to all, Marseillais, tourists, companies, a store with everything that is made in Marseilles and that speaks about Marseilles AND EXCLUSIVELY about Marseilles, from the rare or unique product to the common product but always of quality. A soap by Le Sérail, a detective novel by Jean-Claude Izzo, a film by Carpita, an inkwell from the 1930's, a current earthenware, a tarot deck, a score by Vincent Scotto, an original lithograph by Dubout, a blue ball, a Cd by Raphael Imbert, come and discover or rediscover all the treasures Marseille has to offer!
To put Marseille in a box, the packaging has an essential part in the concept : 4 metal boxes of different sizes designed by Tabas, a graphic designer who has totally invested himself in the project. You can put a soap, a book, a tee-shirt or a bottle of Pastis in them. They are in themselves an object to keep, to collect, with a unique design, labeled Marseille.
This concept allows companies in Marseille and event organizers (inaugurations, congresses, festivals…) to offer unique and original gifts: boxes specially adapted to their needs and budgets.
Deutsch
2600 Jahre Geschichte, das Tor zum Orient, das Mittelmeer, offen, großzügig, würzig… Es fehlte nur noch ein Geschäft im Stadtzentrum, das sich auf die Stadt Phokéenne spezialisiert hat. Die Idee? Allen, Marseillern, Touristen und Unternehmen, einen Laden anbieten, in dem alles zu finden ist, was in Marseille hergestellt wird und was über Marseille und AUSSCHLIESSLICH über Marseille spricht, von seltenen oder einzigartigen Produkten bis hin zu gängigen, aber immer hochwertigen Produkten. Eine Seife von Le Sérail, ein Krimi von Jean-Claude Izzo, ein Film von Carpita, ein Tintenfass von 1930, ein aktuelles Steingut, ein Tarotkartenspiel, eine Partitur von Vincent Scotto, eine Originallithografie von Dubout, eine blaue Kugel, eine CD von Raphael Imbert – entdecken oder wiederentdecken Sie alles, was Marseille an Schätzen birgt!
Um Marseille in eine Schachtel zu packen, spielt die Verpackung eine entscheidende Rolle im Konzept 4 Metalldosen in verschiedenen Formaten, die von Tabas, einem Grafikdesigner und Kreativen, der sich voll und ganz in das Projekt eingebracht hat, entworfen wurden. Man kann darin eine Seife, ein Buch, ein T-Shirt oder eine Flasche Pastis aufbewahren. Sie sind an sich schon ein Objekt, das man aufbewahrt, sammelt, ein einzigartiges Design hat und mit einem Marseille-Etikett versehen ist.
Dieses Konzept ermöglicht es Marseiller Unternehmen und Organisatoren von Veranstaltungen (Eröffnungen, Kongresse, Festivals…), einzigartige und originelle Geschenke zu machen: Boxen, die speziell auf ihre Bedürfnisse und ihr Budget zugeschnitten sind.
Dutch
2600 jaar geschiedenis, de poort naar de Oriënt, de Middellandse Zee, open, gul, pittig… het enige wat ontbrak was een zaak in het centrum van de stad die gespecialiseerd is in de Phocaeïsche stad. Het idee? Iedereen, Marseillais, toeristen, bedrijven, een winkel aanbieden met alles wat in Marseille gemaakt is en dat van Marseille spreekt EN EXCLUSIEF van Marseille, van het zeldzame of unieke product tot het gewone maar altijd kwaliteitsproduct. Een zeep van Le Sérail, een detectiveroman van Jean-Claude Izzo, een film van Carpita, een inktpot uit de jaren dertig, een actueel aardewerk, een tarotspel, een partituur van Vincent Scotto, een originele litho van Dubout, een blauwe bal, een cd van Raphael Imbert, kom alle schatten die Marseille te bieden heeft ontdekken of herontdekken!
Om Marseille in een doosje te stoppen, speelt de verpakking een essentiële rol in het concept: 4 metalen dozen van verschillende afmetingen, ontworpen door Tabas, een grafisch ontwerper die zich volledig in het project heeft gestort. Je kunt er een zeepje, een boek, een T-shirt of een fles Pastis in doen. Ze zijn op zichzelf een te bewaren en te verzamelen object, met een uniek ontwerp, met het label Marseille.
Dankzij dit concept kunnen bedrijven in Marseille en organisatoren van evenementen (inhuldigingen, conferenties, festivals, enz.) unieke en originele geschenken aanbieden: dozen die speciaal aan hun behoeften en budget zijn aangepast.
Español
2600 años de historia, puerta de Oriente, del Mediterráneo, abierta, generosa, picante… sólo faltaba un negocio en el centro de la ciudad especializado en la ciudad focense. ¿La idea? Ofrecer a todos, marselleses, turistas, empresas, una tienda con todo lo que se hace en Marsella y que habla de Marsella Y EXCLUSIVAMENTE de Marsella, desde el producto raro o único hasta el producto común pero siempre de calidad. Un jabón de Le Sérail, una novela policíaca de Jean-Claude Izzo, una película de Carpita, un tintero de los años 30, una loza actual, una baraja de tarot, una partitura de Vincent Scotto, una litografía original de Dubout, una bola azul, un Cd de Raphael Imbert, ¡venga a descubrir o redescubrir todos los tesoros que le ofrece Marsella!
Para meter a Marsella en una caja, el embalaje tiene una parte esencial en el concepto: 4 cajas metálicas de diferentes tamaños diseñadas por Tabas, un diseñador gráfico que se ha implicado totalmente en el proyecto. En ellas se puede meter un jabón, un libro, una camiseta o una botella de Pastis. Son en sí mismas un objeto para guardar y coleccionar, con un diseño único, etiquetado Marsella.
Este concepto permite a las empresas de Marsella y a los organizadores de eventos (inauguraciones, conferencias, festivales, etc.) ofrecer regalos únicos y originales: cajas especialmente adaptadas a sus necesidades y presupuestos.
Italiano
2600 anni di storia, porta dell'Oriente, del Mediterraneo, aperta, generosa, speziata… mancava solo un'attività commerciale in centro città specializzata nella città focese. L'idea? Offrire a tutti, marsigliesi, turisti, aziende, un negozio con tutto ciò che è fatto a Marsiglia e che parla di Marsiglia ED ESCLUSIVAMENTE di Marsiglia, dal prodotto raro o unico al prodotto comune ma sempre di qualità. Un sapone di Le Sérail, un romanzo poliziesco di Jean-Claude Izzo, un film di Carpita, un calamaio degli anni '30, una terracotta attuale, un mazzo di tarocchi, una colonna sonora di Vincent Scotto, una litografia originale di Dubout, una palla blu, un Cd di Raphael Imbert, venite a scoprire o riscoprire tutti i tesori che Marsiglia ha da offrire!
Per mettere Marsiglia in una scatola, il packaging ha un ruolo essenziale nel concetto: 4 scatole di metallo di diverse dimensioni disegnate da Tabas, un graphic designer che si è totalmente impegnato nel progetto. Si può inserire un sapone, un libro, una maglietta o una bottiglia di Pastis. Sono di per sé un oggetto da custodire e collezionare, con un design unico, etichettato come Marsiglia.
Questo concetto permette alle aziende di Marsiglia e agli organizzatori di eventi (inaugurazioni, conferenze, festival, ecc.) di offrire regali unici e originali: scatole appositamente adattate alle loro esigenze e al loro budget.