Description
Depuis 1925, FAUQUET donne goût à tout un terroir en fabriquant le fromage ambassadeur de la Thiérache : le Maroilles. Lorsque le 1 janvier 1925, Paul FAUQUET crée la fromagerie à son nom, il est loin d’imaginer l’ampleur et la notoriété qu’il donnera au Maroilles. Il a en revanche la conviction de produire un fromage d’exception. 90 ans après, les maîtres fromagers FAUQUET perpétuent cette tradition, dans le respect de la qualité et des méthodes artisanales et du cahier des charges exigeant de l’AOP Maroilles. Du producteur au consommateur : venez nous rendre visite et découvrir tous les produits Fauquet dans notre magasin de vente directe !
English
Since 1925, FAUQUET has been giving taste to a whole region by making the ambassador cheese of Thiérache: Maroilles. When Paul FAUQUET founded the cheese dairy bearing his name on January 1, 1925, he had no idea of the scope and renown he would bring to Maroilles. He was, however, convinced that he was producing an exceptional cheese. 90 years on, FAUQUET?s master cheesemakers continue this tradition, respecting the quality and artisanal methods and the demanding specifications of the Maroilles PDO. From producer to consumer: come visit us and discover all Fauquet products in our direct sales store!
Deutsch
Seit 1925 verleiht FAUQUET einer ganzen Region Geschmack, indem es den Botschafterkäse der Thiérache herstellt: den Maroilles. Als Paul FAUQUET am 1. Januar 1925 die Käserei unter seinem Namen gründete, konnte er sich nicht vorstellen, wie groß und berühmt der Maroilles werden würde. Er war jedoch davon überzeugt, dass er einen außergewöhnlichen Käse herstellen würde. 90 Jahre später führen die Käsemeister FAUQUET diese Tradition fort, indem sie die Qualität und die handwerklichen Methoden sowie das anspruchsvolle Lastenheft der g.U. Maroilles respektieren. Vom Erzeuger zum Verbraucher: Besuchen Sie uns und entdecken Sie alle Fauquet-Produkte in unserem Direktverkaufsladen!
Dutch
Sinds 1925 geeft FAUQUET smaak aan een hele streek door de kaas te maken die de ambassadeur is van Thiérache: Maroilles. Toen Paul FAUQUET op 1 januari 1925 de kaasmakerij oprichtte die zijn naam droeg, had hij geen idee van de omvang en de bekendheid die hij Maroilles zou brengen. Hij was er echter wel van overtuigd dat hij een uitzonderlijke kaas produceerde. 90 jaar later zetten de meester-kaasmakers van FAUQUET deze traditie voort, met respect voor de kwaliteit, de ambachtelijke methoden en de veeleisende specificaties van de BOB Maroilles. Van producent tot consument: kom bij ons langs en ontdek alle producten van Fauquet in onze winkel voor rechtstreekse verkoop!
Español
Desde 1925, FAUQUET da sabor a toda una región elaborando el queso embajador de Thiérache: Maroilles. Cuando Paul FAUQUET fundó la quesería que lleva su nombre, el 1 de enero de 1925, no tenía ni idea de la envergadura y el renombre que daría a Maroilles. Sin embargo, estaba convencido de que producía un queso excepcional. 90 años después, los maestros queseros de FAUQUET continúan esta tradición, respetando la calidad y los métodos artesanales, así como el exigente pliego de condiciones de la DOP Maroilles. Del productor al consumidor: venga a visitarnos y descubra todos los productos Fauquet en nuestra tienda de venta directa
Italiano
Dal 1925, FAUQUET dà gusto a un'intera regione producendo il formaggio che è l'ambasciatore della Thiérache: il Maroilles. Quando Paul FAUQUET fondò il caseificio che porta il suo nome, il 1° gennaio 1925, non aveva idea della portata e della fama che avrebbe portato a Maroilles. Era però convinto di produrre un formaggio eccezionale. a 90 anni di distanza, i maestri casari FAUQUET portano avanti questa tradizione, rispettando la qualità, i metodi artigianali e l'esigente disciplinare della DOP Maroilles. Dal produttore al consumatore: venite a trovarci e scoprite tutti i prodotti Fauquet nel nostro negozio di vendita diretta!