Description
Mon œuvre artistique est pour ainsi dire le miroir de ma vie sentimentale.
Par l’utilisation des couleurs en combinaison avec des lignes, je recherche l'harmonie.
Les secrets de ma vie sentimentale se cachent sous ces compositions de lignes et couleurs.
English
My artistic work is, so to speak, the mirror of my emotional life.
By using colours in combination with lines, I seek harmony.
The secrets of my emotional life are hidden beneath these compositions of lines and colours.
Deutsch
Mein künstlerisches Werk ist sozusagen der Spiegel meines Gefühlslebens
Durch die Verwendung von Farben in Kombination mit Linien strebe ich nach Harmonie
Die Geheimnisse meines Gefühlslebens verbergen sich unter diesen Kompositionen aus Linien und Farben.
Dutch
Mijn artistieke werk is als het ware een spiegel van mijn gevoelsleven
Door kleuren te gebruiken in combinatie met lijnen zoek ik naar harmonie
De geheimen van mijn gevoelsleven liggen verborgen onder deze composities van lijnen en kleuren.
Español
Mi obra artística es, por así decirlo, un espejo de mi vida emocional
Utilizando los colores en combinación con las líneas, busco la armonía
Los secretos de mi vida emocional se esconden bajo estas composiciones de líneas y colores.
Italiano
Il mio lavoro artistico è, per così dire, uno specchio della mia vita emotiva
Utilizzando i colori in combinazione con le linee, cerco l'armonia
I segreti della mia vita emotiva sono nascosti sotto queste composizioni di linee e colori.